Читать «Огненные птицы» онлайн - страница 266
Елизавета Алексеевна Дворецкая
Хирдман – воин из дружины знатного вождя.
Хольмгард (в совр. литературе) – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины.
Хоть – наложница, возлюбленная, младшая жена.
Черевьи – кожаные башмаки.
Примечания
1
Подробно об этом в романе «Ольга, княгиня русской дружины». (
2
Осилок – великан.
3
Корнями обведенный – обвороженный, заколдованный.
4
Имеется в виду норвежский конунг Харальд Косматый, он же Прекрасноволосый, который дал обет не делать всего этого, пока не станет господином всей Норвегии.
5
В данном случае «корлги» – «французы» – дружинное название рейнских мечей.
6
Подверженец – подкидыш, дитя «лесной бабы», навки, лешачихи, подкинутое людям.
7
Белая веверица – горностай.
8
Идунн – богиня весны в скандинавской мифологии, обладала яблоками, благодаря которым боги Асгарда сохраняли вечную молодость.
9
В жалях – то же, что «в печали», то есть в трауре.
10
Блуд взял (напал) – в говорах, «сойти с ума».
11
Раздряба – одряхлевший человек, развалина.
12
Куница в народной культуре – эротический женский символ и синоним женского естества.
13
Половину погибших в бою собирает у себя Один, а половину – Фрейя.
14
Молить что-либо (кого-либо) – в обрядовом смысле не «просить», а «совершать с чем-либо обрядовые действия с заклинательной целью».
15
Имоверно – достойно доверия, правдоподобно.
16
Хоть – любимая, наложница, младшая жена.
17
По большинству поверий, наличие родинок ограничивает право человека участвовать в обрядах, так как знаменует его нечистоту, наследственную вину или невезучесть.