Читать «Огненная душа» онлайн - страница 6

Кира Гроом

Господин Палм — седой и морщинистый, но при этом еще очень бодрый старик — работал в поместье управляющим уже много лет. Планируя любую покупку, поездку или торжество, всегда приходилось отчитываться перед ним, чтобы получить необходимую сумму. Я с трудом терпела подобное унижение, но в последние месяцы управляющий возомнил о себе невесть что, запрещая мне брать из казны золото. Мне, хозяйке поместья, высокородной графине Эрдринариэль тер Парр!

Вообще, я бы могла смириться с невозможностью приобрести новую пару туфель или какое-нибудь баснословно-дорогое кольцо, но на этот раз надоедливый старик перешел все границы! Он отказывался устраивать торжественный прием в честь возвращения в поместье моего дорогого мужа!

Лорд Тиан тер Парр был моим дражайшим супругом уже восемь счастливых лет. Наши родители подписали брачный договор, когда мне не было и пяти, чтобы укрепить свое положение в дворянском обществе. Как это бывает, брак по расчету не вдохновлял ни меня, ни будущего супруга. Долгое время мы увиливали от исполнения обязательств, ссылаясь на получение образования. Но, закончив обучение, нам все же пришлось пожениться.

Не могу сказать, что день свадьбы был лучшим в моей жизни. Мой горячий нрав не позволял мне, словно какой-то скотине, быть проданной семье жениха. К алтарю меня вели связанной по рукам, в изрядно потрепанном подвенечном платье и в полубессознательном состоянии, что немало потрясло Настоятеля храма. Очнулась я на следующее утро, все еще связанная, уже в поместье новоиспеченного мужа.

Первые дни нашей совместной жизни нельзя было назвать радостными. Я была связана и заперта в покоях графини, Тиан много пил, оплакивая горячо любимый статус сердцееда и завидного холостяка Арлании. Конечно, скоро нам надоело подобное положение дел и мы встретились за столом переговоров, обсудили условия совместной жизни, в которых договорились жить вместе, не посягая на личное пространство друг друга.

На несколько месяцев в поместье воцарился мир. В непринужденной обстановке я стала приглядываться к Тиану, и с удивлением стала замечать в нем интересного собеседника со схожим воспитанием и интересами. Он, увидев то же, стал ухаживать за мной, дарил цветы и подарки, приглашал на свидания. Так начались наши настоящие супружеские отношения.

Честно говоря, мы подходили друг другу, словно две части одного целого. Он — умопомрачительно привлекательный молодой мужчина с блестящей карьерой дипломата: высокий, широкоплечий, с подтянутым телом. Смоляные кудри до плеч обрамляли тонкое лицо с высокими скулами, ясными зелеными глазами, орлиным носом и тонкими губами. До встречи со мной не одна леди желала заполучить этого красавца.

Я также всегда отличалась редкой красотой и бессчетным количеством ухажеров. Обладала хрупкой, но женственной фигуркой, и прекрасным лицом: с аккуратным изящным носиком, пухлыми розовыми губами и высокими выразительными скулами. Более всего я гордилась своими глазами — того редкого голубого оттенка, что напоминал яркое весеннее небо.