Читать «Обретение мудрости (Седьмой Меч - 2)» онлайн - страница 221

Дэйв Дункан

- Ничего, любовь моя - я просто счастлива.

Он снова попытался пошевелиться и застонал от боли.

- Не думаю, что тебе следует так улыбаться, когда я умираю. Видишь эту дыру в моей спине? Эти сломанные белые штуки - ребра. А вот те розовые куски легких.

- У тебя в спине нет никакой дыры. - Мягкие, словно снежные хлопья, пальцы пробежали от его лопатки до основания ребер. - Несколько ссадин, вот и все. Еще шишка на голове. Брота говорит, что ни одна кость не сломана.

- Брота может лишь смотреть снаружи, - сказал Уолли. - Изнутри я чувствую себя, словно мешок с отбросами. - Он решил, что ее улыбка на пятьдесят процентов выражает облегчение, на пятьдесят процентов - подобна той улыбке, которой она иногда одаряла Виксини, и еще на пятьдесят процентов - выражает восторг. Все остальное наверняка выражало любовь. Чертовски прекрасная улыбка! И все же... - Что тебя все-таки так веселит, женщина?

Джия тихо засмеялась.

- У тебя появилась материнская метка. Я знаю, что еще сегодня утром ее не было.

Он выиграл очередное сражение - после последней битвы на его правом веке внезапно появилась отцовская метка воина, но левое оставалось пустым, что было уникальным для Мира.

- Расскажи, - сказал он, думая о том, во что превратил маленький бог репортера криминальной хроники.

Улыбка Джии стала шире.

- Это перо, любовь моя!

Конечно - знак писца. Или бог снова шутил над ним? Колдуны были намного больше чем писцами; они были также химиками, а новый лорд Шонсу представлял собой соединение прежнего Шонсу-воина и Уолли Смита-химика. Очень забавно, Коротышка! Я думал, ты обещал, что чудес не будет? Что подумают явившиеся на сбор воины, когда это увидят?

Колдовство как технология? Это требовало определенного осмысления.

Он уже думал о шпионских романах и детективах. Но здесь речь шла не о том, "кто это сделал", как в детективе, скорее, "как это сделано". Об этом говорили ему его глаза, говорил Катанджи, а он не обращал внимания.

Конечно, порох - один только запах подтверждал это. Что еще было в их распоряжении? Вероятно, немногое; Хонакура был прав, они были по большей частью шарлатанами. Что бы ни было причиной древней вражды между жрецами и писцами, воины были на стороне жрецов. Писцов изгнали из городов в горы. Защищаясь, они объявили о своих магических способностях и, вероятно, пускались на разные маленькие хитрости, типа ловкости рук, позволявшей украсть нож у моряка - что объясняло их длинные рукава и спрятанные в них ладони.

Ловкостью рук объяснялось и появление волшебной птицы. Томияно не открывал котел, поскольку держал его в руках. Колдун поднял крышку, и птица вылетела из его рукава. Достаточно положить птицу в темный карман, и она замрет. Все это вовсе не было, однако, бессмысленными фокусами. Голубь мог принести весть, но он мог быть и сигналом. Отсутствие вестей означало: "Пришлите помощь". Целью данного действа было выпустить голубя, и очень скоро после этого появились другие колдуны.

Горящие тряпки? Огни в лесу? Фосфор! Вполне возможно - середина семнадцатого века на Земле, но не во всех технологиях открытия должны были происходить в том же порядке, так что, вполне возможно, это был фосфор. Моча, как человеческая, так и животных, служила источником фосфора, так же как и нитратов для пороха. Вот почему были изгнаны кожевники и красильщики; эти гильдии тоже использовали мочу, а колдуны хотели полностью завладеть рынком. Почему он не понял этого раньше? Шрам на лице Томияно был, конечно, ожогом от кислоты. Что еще? Нужно было снова осмыслить все, что он узнал, и объяснить по-новому. Наверняка всему теперь могло найтись рациональное объяснение - или колдовство, или наука, но никогда - и то и другое вместе.