Читать «Обретение мести» онлайн - страница 114

Сергей Сотари

— Я такой страшный? Или тебя напугала подушка из-под одеяла?

— Издеваешься? — все так же плача, но с улыбкой сказала Ира.

— Немного, — признался я. — И чего ты боишься?

— Того что ты меня бросишь. Того что мне опять придется быть самой. Того что вчерашний разговор был нарисован только в моей голове.

— Глупая. Не забивай голову глупостями. Тебя одну я не оставлю.

Вместо ответа она опять оказалась ревущей на моей груди. И ее можно понять. Столько лет одиночества и рабства. Человек просто уже привык, что о нем никто не думает. Его цель в жизни это служить и выносить все тяготы этой рабской службы. А тут раз — и жизнь меняется. Тебя кто-то опекает, заботиться, а ты и рад бы, но не можешь выбросить из головы навязчивую мысль, что это все может в любой момент закончиться. Закончиться именно тогда, когда все вроде наладилось, и ты начинаешь перестраиваться под новое общество, новых людей, привычки, обязанности. Прекрасно ее понимаю. Обняв ее в ответ, я минут пятнадцать просто сидел и поглаживал ее по голове. Ей надо это. И не исключено, что это не последний подобный срыв. С потолка такое, вряд ли произойдет еще раз. Но вот катализаторов вызова такой реакции море.

— Ну что успокоилась? — спросил я, после того как уже минут пять не было ни слез ни всхлипов.

— Да.

— Может, еще поревешь? Ну так что бы потом не хотелось еще, а то вдруг захочется, а подходящих условий не будет? — сквозь улыбку продолжил я подначивать.

— И не буду. Вот, — встала она и с серьезным лицом, пыталась что-то рассмотреть на моей физиономии.

— Ну, нет, так нет. Была бы честь предложена.

Собрав все наши вещи, мы упаковали рюкзаки. Еще раз проверив комнату, не оставили ли чего случайно. Но так ничего и не нашел — направился к двери. Пора было завтракать и идти узнавать, о средствах отправки от сюда.

— Азгор, — окликнула меня Ира, только ухватился я за дверную ручку, — а где твои мечи? Которые, на спине ты носил.

— Что значит где? — не понял я вопрос.

— В наши рюкзаки они не помещаются, в руках их у тебя тоже нет. На поясе у тебя два висит. А еще два где? — каждую фразу Ира сопровождала тычком пальчика на предмет, о котором говорила или о месте, где он должен быть.

— Ир, это шутка такая? — все так же ничего не понимал я. — Они там, где и положено им быть — за спиной.

— Нет там ничего, — с абсолютной серьезностью ответила она.

— А вес у меня за спиной от промокшей рубашки? — начал злиться я.

Вместо ответа, Ира подошла и положила ладошку мне на спину. И эту ладошку я почувствовал, хотя не должен был. В месте прикосновения, должны были перекрещивать мечи. И как такой может быть? Положив на пол свой рюкзак, я потянулся за мечами. Ну, вот они, никуда не делись. И вопросительно уставился на Иру, как бы намекая, что у ее шутка не удалась.

— До тех пор пока ты к ним не коснулся, их не было видно и на ощупь их нет, — выдала инструктаж моя спутница. — Я заметила их пропажу за спиной уже давно, но боялась спросить. Рабыня не положено спрашивать. А вот когда ты уже хотел покинуть комнату, то решилась напомнить, чтобы не забыть тут ничего.