Читать «Обольстительная леди Констанс» онлайн - страница 98

Маргерит Кэй

Сердце у нее екнуло от возбуждения.

– Да, с удовольствием поучусь. – Констанс внимательно смотрела на парус; теперь, когда она очутилась с ним рядом, он казался огромным. – Но почему на этом судне? Разве мне не проще было бы учиться на лодке поменьше?

– На втором суденышке можно ходить лишь вблизи от берега, – ответил Кадар.

Она не сразу поняла смысл его слов, а когда поняла, обессиленно опустилась на узкое сиденье. Внутри у нее все сжалось от дурного предчувствия.

– Мы идем в открытое море.

– Нет, Констанс, если ты не хочешь. – Кадар сел напротив. – Ты сказала, что, если научишься плавать, ты преодолеешь страх утонуть, но я подумал, что тебе приятно было бы доказать это самой себе, прежде чем ты уплывешь на край света, как тебе, по твоим словам, хочется поступить.

Она едва заметно улыбнулась при этом воспоминании.

– Только потому, что ты не можешь дать мне лестницу, чтобы я достала до звезд.

– Если бы мог, я дал бы ее тебе, не сомневайся. Но даже у правителей есть свои пределы. Могу обещать тебе ночь на пляже, когда волны будут шелестеть, а звезды сверкать над головой, как ты и хотела. Как по-твоему, справишься ты с путешествием?

Ее ждало испытание перед более долгим морским путешествием. Он такой заботливый… комок подступил ей к горлу. В то же время Констанс показалось, что сердце ее сжимается. Он считает ее отъезд и неизбежным, и неминуемым. Теперь он мог идти своей дорогой. Чего, в конце концов, она и хотела для него, пусть даже в его будущем для нее нет места. Она все понимала. Да, она все прекрасно понимала.

– Констанс! Если тебе страшно, давай не будем…

– Нет. – Она не позволит мрачным мыслям испортить сегодняшний день и позаботится о том, чтобы Кадар даже не догадался о подобных мыслях. Победив призраки его утраченной любви, она не хотела нагружать его бременем вины за то, что ему не удалось прогнать ее призраков. – Нет, – решительно повторила она, поднимаясь с узкой скамьи. – Я хочу научиться ходить под парусом и хочу победить свои страхи.

– Храбрая Констанс. – Кадар поцеловал ей руку.

– Будем надеяться, что я не окажусь Констанс-Катастрофой, – ответила она, – и из-за меня судно не опрокинется. Давай скорее отплывать, пока храбрость не покинула меня.

Ей не нужно было беспокоиться. Кадар оказался опытным судоводителем и превосходным наставником. С того мига, как они вышли из гавани и ветер наполнил треугольный парус, он поручил ей руль, заверив ее, что дау почти невозможно перевернуть. Первые полчаса ей казалось, что она изо всех сил пытается опровергнуть его слова, так как вела их не под тем углом к каждой встречной волне, и суденышко опасно кренилось. Однажды волна захлестнула их, обдав брызгами.

– Кадар! – вскрикнула она, ужасаясь и радуясь одновременно. Волосы у нее промокли насквозь, руки на гладкой поверхности руля стали скользкими. – Пожалуйста, смени меня, я не умею с этим управляться.

Но он покачал головой, по-прежнему сидя рядом с ней с уверенным видом. Время от времени он поворачивал парус.