Читать «Обольстительная леди Констанс» онлайн - страница 112
Маргерит Кэй
– Ваше величество! Прошу прощения, леди Констанс, что перебиваю вас, но слова англичанина навели меня на мысль… точнее, позволили задаться вопросом… Видите ли, это могло бы решить… – Тяжелый вздох Кадара заставил главного визиря замолчать. Он неуклюже поклонился и расплылся в улыбке: – Государь, старые привычки умирают с трудом. Перейду сразу к делу. Бриллианты, красные бриллианты Маримона. Англичанин сказал, что…
– Даже маленькие стоят целое состояние. Он сказал – за них и короля можно выкупить. Ну и что?
Абдул-Меджид снова едва заметно поклонился и улыбнулся.
– Государь, разве богатый выкуп – не то, что вам нужно, чтобы осуществить ваши замыслы?
Кадар в изумлении приоткрыл рот. Впервые, подумала Констанс, стараясь не улыбнуться.
– Вы предлагаете мне продать сокровища из королевской казны?
– Часть из них, государь.
– Сокровища из казны, которые эмиры Маримона передавали из поколения в поколение на протяжении нескольких сотен лет?
– Но сохранится ли Маримон еще несколько сотен лет, если нам не удастся сделать шаг вперед, государь?
Кадар снял головной убор и стал разглядывать драгоценные камни, задумчиво прищурившись.
– Продать бриллианты? Абдул-Меджид, вот совершенно радикальная мысль! К тому же вдохновенная.
Главный визирь дернул себя за бороду.
– Кажется, я говорил вам, государь: даже старый верблюд может обучиться новым трюкам.
Глава 14
Через три дня Констанс настало время уезжать. Хотя по возвращении из своего идиллического путешествия на остров Корос они договорились, что она уедет как можно скорее, новый толчок к ее отъезду дал неожиданный приезд Кристофера Фордайса. Неожиданный оборот событий предоставил Кадару ответ на мучившие его финансовые заботы. Как только он принял радикальное предложение Абдул-Меджида, он преобразился и принялся работать с пылом, заставлявшим все его время посвящать делам. Главный визирь накануне отбыл в Нессару, чтобы официально разорвать помолвку. Кадар представил свои планы визирям. Комнату с макетом утром откроют для всеобщего обозрения, чтобы жители Маримона могли высказать свои замечания. Пока Кадар так увлечен будущим, Кон-станс незаметно ускользнет и пустится в собственное путешествие.
Последние три дня убедительно доказали, что ей больше нельзя оставаться в Маримоне. Кадар не избегал ее и не отвергал; у него просто не осталось на нее времени. В новом Маримоне, который он хочет построить, для нее нет места. Она уже давно это понимала и, тем не менее столкнувшись с необходимостью уехать, ощутила острый укол боли. Если она останется в Маримоне на более долгий срок, она своими руками возведет себе тюрьму. Поэтому она договаривалась об отъезде с Абдул-Меджидом, заверив его, что сама сообщит обо всем эмиру. Она знала, что ничего ему не скажет, а главный визирь в то время будет на пути в Нессару и потому не сможет предупредить Кадара.
Одежда и записные книжки были упакованы. Оставалось лишь попрощаться, на самом деле не прощаясь. Хотя она понимала, что, наверное, совершает ошибку, она просто не могла отказать себе в последней встрече, и потому, захватив законченную карту звездного неба, она в назначенное время постучала в дверь библиотеки Кадара.