Читать «Обманный Дом (Высокий Дом - 2)» онлайн - страница 216
Джеймс Стоддард
- Доброе утро, - сказал Картер. - На что ты смотришь? Лизбет улыбнулась, но тут же стала задумчивой.
- Все так ново. Думаю, теперь все для меня будет казаться таким новым - каждый рассвет, каждый зеленый листок, каждое прикосновение дружеской руки. Видишь, как отражает свет эта чашка? Я могла бы часами ею любоваться! Мне так долго всего этого не хватало! У меня похитили детство, и это печалит меня. Но разве смогла бы я так радоваться свету, не проведи я столько лет в темноте? - Она опустила глаза, посмотрела на блузку, расшитую бисером, и желтую юбку и улыбнулась. - И это я! Я, которая думала, что мне в жизни больше никогда не надеть нового платья, а теперь я сижу здесь... О нет, это больше чем чудо! Это исполнение всех моих мечтаний!
- У меня есть новость, - негромко проговорил Картер и, сев рядом с Лизбет, взял ее за руку. - Новость хорошая, но странная.
- Расскажи, - взволнованно взглянула на него Лизбет.
- Сегодня я получил известие. Похоже на то, что в краю Внешней Тьмы, на Ониксовой Равнине появились новые постройки. Дом с комнатами и коридорами, дверями и мебелью.
Лизбет долго молчала, а потом спросила:
- Настоящий дом?
- Говорят - настоящий. Он появился через несколько мгновений после того, как мы уложили на место Краеугольный Камень. Пока этот дом окончательно не обследован, но мне сообщают, что в самой его середине находится особенная комната - самая красивая. Ее стены перекрыты куполом, а в комнате множество гигантских кукол и игрушечных поездов и фигурок, изображающих Даскина, Сару, графа Эгиса и меня.
- Там есть окна? - спросила Лизбет.
- Сотни окон. И стеклянные потолки. Об этом мне тоже сообщают. Дом буквально залит солнцем.
- Так, значит, той мрачной равнины больше нет?
- Она по-прежнему существует, но она как бы отодвинута дальше, за дом.
Лизбет перевела взгляд на тающий снег за окном.
- Это хорошо. Только я не понимаю, как это случилось.
- Я тоже, - кивнул Картер. - Но я думаю, что дом возник потому, что ты пожертвовала собой, без страха ступив в бездну. Я решил, что ты должна об этом узнать.
Мистер Макмертри неделю провел во Внутренних Покоях. Он все еще тяжело переживал смерть Филлипа Крейна. Картер сомневался, что старик-архитектор когда-либо сможет забыть об утрате лучшего друга. Но как-то раз Макмертри вошел в столовую, где в это время сидел лорд Андерсон, встал перед ним по струнке и сказал:
- Мы с мистером Крейном сорок два года рука об руку трудились в прославленной фирме "Макмертри и Крейн". Он был моей правой рукой. До самого конца я не догадывался о том, что он - анархист. Он, конечно, знал о моем прошлом, но больше я об этом никому не рассказывал. Полагаю, теперь меня должны обвинить за мое участие в Войнах за Желтую Комнату на стороне террористов. Что ж, я пришел сказать вам о том, что я готов к любой участи. Я слишком долго мучился под бременем вины. Пора избавиться от этого бремени.