Читать «Обезглавленное древо. Книга первая. Айк» онлайн - страница 114

Ксения Перова

– Со мной все будет в порядке. Просто не повезло. Их изгонят, Хэл, так же, как и тебя! Айк… – Эдвард тяжело вздохнул и закончил: – Айк этого не переживет.

Повисло молчание, прерываемое хриплым дыханием Эдварда. Наконец Дирхель заговорил, и Айк вздрогнул – так ласково, почти нежно прозвучал его голос:

– Ложись, Эдди, прошу. Я сделаю все, как ты хочешь. Мы это мы. Давай, дружище, не упрямься. Вот так. Поспи еще, если сможешь.

Айк опустил голову, бездумно поглаживая резные завитушки на перилах лестницы. Вся злость внезапно испарилась.

Неужто отец и вправду думает о нем, заботится? Готов даже отказаться от мести ради его благополучия? Верилось с трудом, но зачем бы тогда ему удерживать Дирхеля?

Айк совсем запутался. Ему всегда казалось, отец относится к нему как к вещи, использует для своего удобства. Кто будет вести хозяйство и присматривать за младшими? Айк. Кто будет выполнять нудную работу в мастерской? Тоже Айк.

Кто станет Свершителем?

Айк нервно задвигался, эта мысль причиняла почти физическую боль. Он не сможет с ней примириться, никогда, ни за что. Но теперь оказать сопротивление отцу будет гораздо труднее.

Это казалось дичью, но сейчас Айк почти желал, чтобы отец, как прежде, был к нему равнодушен.

Он вернулся в свою комнату в глубокой задумчивости. Эйвор сидел на постели и, шипя от боли, расчесывал спутанные волосы.

Эйвор причесывается по своей воле! Айку захотелось протереть глаза.

Он вдруг понял, что младший-то уже совсем взрослый, скоро будет жить так, как сам сочтет нужным. Эта мысль вызывала противоречивые чувства – облегчение и в то же время странную печаль.

Эйвор взглянул на Айка исподлобья… и улыбнулся. Лицо его мигом стало прежним – милым и бесхитростным.

– Завяжи мне волосы! – попросил он.

– Своим? – улыбнулся Айк.

– Ага.

Это был их секретный обычай. Свои пушистые, непослушные волосы Айк завязывал в хвост несколькими кожаными шнурами, один под другим. Шнуры постоянно терялись и валялись по всей комнате. Но Эйвору нравилось, когда Айк завязывал ему волосы шнурком, который тут же выплетал из своего хвоста.

Айк развязал один из шнуров, стягивающих волосы. Взял его в зубы и аккуратно собрал темные кудри брата в пучок.

– Стой смирно… да стой ты!

Из-за шнурка это прозвучало неразборчиво, и Эйвор хихикнул. А когда Айк закончил, вдруг обнял брата и прижался к его груди.

– Как хорошо, что отец не умер, правда? Теперь он побудет с нами, не пойдет в город?

Айк слегка оторопел от этой непосредственности, но тут же засмеялся освобожденно. Нет, рано он начал печалиться. Эйвор еще совсем малыш.

– Думаю, да, Веточка. Но вряд ли это его порадует так, как тебя.

Выздоровление давалось Эдварду нелегко.

До Исхода, объяснял он, врачи использовали замечательную вещь, называлась «гипс». Облепляешь руку белой кашицей, она затвердевает в камень и сохраняет сломанную конечность неподвижной. Но секрет этого состава утерян, и теперь приходилось довольствоваться конструкцией из дощечек и ткани. Она легко расшатывалась, пару раз в день приходилось перевязывать заново, и потревоженная рука опять начинала болеть.