Читать «Обезглавленное древо. Книга первая. Айк» онлайн - страница 110

Ксения Перова

– Отец же не пойдет через лес в такую бурю? – произнес Айк как можно равнодушнее, но душа как-то стронулась с места, и в груди стало неуютно.

– Нет, разумеется! – заверил его Дирхель. – Вот наладится погода, и вернется. Жаль, конечно, не успеет к Новогодью.

– Может, нам пойти поискать его? – внезапно произнес Эйвор.

Дирхель и Айк уставились на него в немом изумлении.

– С чего ты взял, что его надо искать?

Лицо Эйвора внезапно побледнело. Он нервно теребил край книги.

– Не знаю. Давайте выйдем… хотя бы за ворота.

Повисла напряженная пауза, лишь потрескивали дрова в камине, да лес гудел под порывами ветра. Свист, стон, вой – словно прислужники Темного Лика беснуются за стенами, танцуют, хохочут, веселятся. И ещё один звук уже какое-то время присутствовал на этом фоне, но лишь сейчас дошел до сознания сидящих в библиотеке.

Лай собак.

Дирхель резко вскочил и бросился к двери, Айк и Эйвор за ним. Близняшки захныкали, но никто на них и не глянул. В три прыжка Дирхель спустился по лестнице, братья не отставали от него ни на шаг.

Айк первым распахнул дверь и закашлялся – ветер ударил в грудь, легкие словно наполнились ледяной водой. Две мохнатые тени навалились на него, они визжали, лаяли, срывались на вой.

– Тихо, тихо… что такое? – пытался угомонить псов Айк, но они метались по двору, как шальные.

Эйвор принес из дома лампу, но толку от нее было мало. Они увидели только, что собаки носятся от дома к воротам, словно зовут куда-то.

Засов на калитке примерз намертво, пришлось сбегать за чайником. К счастью, он был еще горячий. Дирхель поливал засов и отчаянно ругался; за воем бури Айк не разбирал слов, но уж больно характерная интонация, не спутаешь.

Наконец калитка распахнулась настежь. Собаки вырвались наружу, чуть не сбив Дирхеля с ног, и пропали в темноте.

Почти сразу сквозь шум леса донесся их отчаянный лай.

9

Мэйди и Лурдес сидели на верхней ступеньке лестницы и тихонько скулили, пока Дирхель и Айк втаскивали в дом безжизненного человека в смерзшейся, покрытой снегом одежде.

Эйвор захлопнул дверь и привалился к ней, тяжело дыша. Дирхель, стоя на коленях перед неподвижным телом, пытался снять с него плащ. Задубевшая ткань не поддавалась, он помогал себе зубами. Айк не мог сдвинуться с места – стоял и смотрел на лежавшего на полу человека. На знакомый плащ, черный с желтой вышивкой.

Дирхель разогнул застежку и откинул в сторону полы плаща и капюшон.

Лицо Эдварда казалось посмертной маской. Веки плотно сомкнуты, ресницы словно примерзли к коже, под глазами черные круги. Руки сложены на груди – замерзая, он до конца пытался сохранить тепло.

Эйвор и близняшки ударились в рев. Да и Айк почувствовал, как при виде этого угасшего лица в груди разливается острая боль. В последний год его сыновняя любовь подвергалась серьезным испытаниям. Но сейчас, когда отец лежал у его ног, Айк вдруг понял, что отдал бы все на свете, лишь бы тот жил.

Дирхель окинул детей свирепым взглядом и гаркнул:

– А ну тихо! Рановато начали!

– Он… он жив? – не поверил Айк. Неужели живой человек может так выглядеть – словно на полу лежит кукла?