Читать «Об истине» онлайн - страница 264

Екатерина Гичко

- Но нехорошо заставлять гостей ждать, - не согласился с ней Заашар.

- Не переживайте, я найду, чем развлечь их, - пообещала Дарилла. - А теперь живо назад.

- Но, наагасахиа... - страдающе протянул маг.

- Наагалей Эош! - завопила девушка. - У нас побег!

- Что? - тут же отозвался учитель, видимо, выглянув в коридор. - Ах ты поганец! А ну живо на место!

Откуда-то из глубин лекарского крыла донёсся издевательский хохот наагасаха Вайриша.

- Прошу прощения, - Риалаш тяжело вздохнул. - Заашар гений в своём деле, но он увлекающийся гений.

- Это очень хорошо, - серьёзно ответил Рийган.

Предотвратив побег больного, Дарилла нетерпеливо дёрнула Нарену за рукав и потащила её наверх, оставив мужчин внизу.

В покои они заходили очень тихо. Дарилла приложила палец к губам и прошептала, указывая на двери спальни:

- Он должен уже скоро проснуться. Только не называй его красавчиком: он этого совсем не любит. Он страшный и ужасный!

- Непременно, - заверила её Нарена, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения.

Дарилла осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Постель была смята, множество подушек разбросаны в разные стороны, но больше ничего и никого видно не было. Нарена нетерпеливо заглянула внутрь.

- Он у нас трусишка, - тихонечко прошептала развеселившаяся Дарилла.

Хихикнув, она указала на постель. Как раз в этот момент одна из подушек слегка шевельнулась, и Нарена увидела чёрный чешуйчатый хвостик, увенчанный костяным наростом, уходящий за неё.

Дарилла подошла к постели и с ласковым шипением выудила из-за подушки спрятавшегося сына. Малыш беспомощно замотал в воздухе хвостом и испуганно посмотрел на гостью.

- Ох! - Нарена прикрыла рот.

Мальчик был невероятно хорош. Его прелестное личико обрамляли длинные кудрявые блондинистые волосики, выбившиеся из растрепанной косы. На пухлых щёчках всё ещё сохранились отпечатки складок подушки, а полностью чёрные глазища с красной точкой зрачка испуганно блестели и выглядели не жутко, как у отца, а, наоборот, очаровательно.

Дарилла прижала ребёнка в груди и успокаивающе погладила его спинке. Он сразу же обхватил её шею ручками и обвил талию хвостиком, а лицо спрятал у неё на плече. Усевшись на постель, наагасахиа похлопала по покрывалу рядом с собой, приглашая Нарену. Та осторожно присела, продолжая изумлённо смотреть на ребёнка.

- Он такой... - Нарена вовремя вспомнила о предупреждении Дариллы и с восторгом продолжила: - Он такой ужасненький!

Малыш с любопытством посмотрел на неё. Ему было всего пять лет, и по-давридански он ещё не говорил, но некоторые слова понимал. Особенно такие, как «красивый», «страшный», «милый», «симпатичный» и всё в том же роде. Проникнувшись расположением к незнакомке, маленький наагасах поудобнее устроился на коленях матери и, развернувшись к Нарене, деловито представился:

- Лоссаил.

- Лоссаир, - тихо поправила его Дарилла.

- А я Нарена, - улыбаясь, ответила гостья.