Читать «О любви и не только. рассказы» онлайн - страница 35

Аркадий Александрович Грищенко

Копался в ящиках я долго, причем, чем дольше копался, тем больше недоумевал. Зачем было делать тайной содержимое стола, когда там особенного ничего не было. Были какие-то старые излохмаченные от старости рубашки, причем, на мой взгляд, абсолютно женские, находились там почерневшие от многих веков листы непонятной бумаги без признаков нанесенного письма, нашел я еще несколько свеч и с десяток коробков спичек – явно советского производства, а не такие полудревние, которыми пользовались при царе Горохе и которыми вчера ничего толком разжечь было нельзя. Ни золотой, ни серебряной утвари стол не содержал, что было неудивительно, поскольку он являлся кабинетным письменным столом. Раздосадованный, я запихал все дерьмо обратно и решил спуститься на первый этаж для попытки починить тепловой котел. Заодно помыть руки, если нашлось бы мыло или что-то похожее на мыло. Интересно было взглянуть на систему отопления и сравнить ее с современной.

По углам на поворотах я восстановил горящие свечи, где их какая-то нечистая сила задула, и, спустившись, сразу нашел котельную. Еще в столовой на карте я обнаружил это помещение, рядом с которым был нанесен простенький знак огня, а также прямая неидеальная схема трубной разводки по зданию замка. Здесь было очень тепло, а около огня – так вообще жарко. Нужно было отметить, что расположение отопительного устройства сильно смахивало на старый открытый камин, в этой комнате можно было бы устроить небольшой пикник – правда, только при свете горящих поленьев (разумеется, никакого газа), – натаскав сюда сверху несколько стульев и столов, а также закупив старого Бургундского и достаточно сырого мяса для шашлыков. Через короткое время после начала веселья у всех развязались бы языки, и я бы узнал подробности появления всех этих замков, привидений, обезумевших и бросающихся на окна птиц и старого забулдыги-привратника в непонятной ливрее, а заодно и неразговорчивой горничной. Я присел на единственный находящийся здесь колченогий стул, издавший опасный звук подо мной, и вспомнил чарующий голос Линусика. К сожалению, никто не появлялся, тем более сильно запавшая мне в душу телефонная девушка, только слегка потрескивали дрова под котлом и хотелось потихоньку заснуть на моем аварийном стуле. Но делать этого, конечно, не стоило, и я начал разбираться с трубами, состыкованными с медным котлом. Навешав свечек во все обнаруженные здесь подсвечники, я залил из найденного ведерка огонь и проверил уровень в котле. Конечно, воды там было явно недостаточно и контакта пламени не хватало для нормальной работы всей системы. Люк, снятый мною с котла, был очень тяжел и я понимал, что если какая-нибудь зараза мне не поможет долить воды и закрыть как следует котел, то через пару-тройку дней здесь смогут найти только мой окоченевший труп. Но я понимал, что в планы хозяев такое не должно было входить, ведь иначе некому будет за удовольствие расплатиться. Трупы еще ни разу никому не отслюнявили необходимой валюты. Только мне это пришло в голову, как из одной не подсоединенной к котлу трубы начала течь малой струйкой вода. Направив трубу – благо она была медная и не очень большого диаметра – ближе к открытому котлу, я понял, что таким образом можно его заполнить. Поток воды явно усилился и через полчаса ее натекло предостаточно.