Читать «О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород»)» онлайн - страница 43

Виссарион Григорьевич Белинский

Комментарии

1

Хара (греч.) – ласка, милость.

2

Неточная цитата из «Бориса Годунова» А. С. Пушкина (сцена в Чудовом монастыре).

3

Псевдонимы В. Ф. Одоевского.

4

Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы».

5

Филемон и Бавкида – герои древнегреческой легенды, ставшие символом доброты и супружеской верности; когда боги спросили их о заветном желании, они ответили: не разлучаться до самой смерти и умереть в один и тот же день.

6

«Евгений Онегин», гл. 2, строфа XXXI.

7

Восклицания Горация и Медеи из одноименных трагедий П. Корнеля и Эдипа в трагедии В. А. Озерова «Эдип в Афинах».

8

Цитата из повести В. Ф. Одоевского «Насмешка мертвеца».

9

Молох (миф.) – бог солнца, огня и войны: символ неумолимой, всеразрушающей силы.

10

Впоследствии, в письме Н. В. Гоголю от 20 апреля 1842 г., Белинский писал: «С особенною любовию хочется мне поговорить о милых мне «Арабесках», тем более, что я виноват перед ними: во время оно с юношескою запальчивостию изрыгнул я хулу на Ваши в «Арабесках» статьи ученого содержания, не понимая, что тем самым изрыгаю хулу на духа. Они были тогда для меня слишком просты, а потому и неприступно высоки…»