Читать «О любви и драконах (3 бестселлера)» онлайн - страница 43

Екатерина Александровна Боброва

Драконы медлили. Им явно не хотелось посвящать человека в суть проблемы. Проще сдать на руки Совету, пусть те с ней и возятся. Их дело маленькое – доставить девчонку по назначению.

– Разве мы можем тебе доверять? – взгляд Кэстирона, казалось, пронизывал насквозь, а в глубине таилась обидная насмешка.

Она же им доверилась! Разрешила увезти себя из города. Так что им ещё нужно? Клятвы на крови или рекомендательных писем из Академии?

– Речь не о доверии, а о моей жизни. Я не могу защищаться, не зная, кто из вас враг, а кто друг. Я даже не знаю, зачем вам вообще понадобилось везти меня в драконьи земли!

Голос Риль дрогнул. Выдержка дала трещину.

– Мы защитим, – с уверенностью ответил Ластирран. Остальные одобрительно кивнули.

Это становится просто смешно. Защитнички! Приятно, конечно, когда за твоей спиной есть прикрытие в виде трёх драконов. Но это же несерьёзно! Лезть в змеиное, простите, драконье гнездо, несведущей дурочкой – верная дорога к укорочению собственной жизни.

Тщательно подбирая слова, Риль проговорила:

– Спасибо, но я ценю свободу и предпочту рискнуть жизнью, чем находиться под постоянным присмотром. Не лучше ли сейчас открыть мне правду, чем сажать в клетку, где я буду чувствовать себя слепой и беспомощной?

Ластирран тяжко вздохнул. Трудный выбор. Отпускать нельзя, но и сажать под замок глупо. Тогда она не сможет выполнить задание Совета. Молнию под хвост, что же делать?

– Ты понимаешь, насколько опасно твое желание? – прищурился Кэстирон.

– Я понимаю, что согласилась лететь с вами, не задавая лишних вопросов. Понимаю, что поклялась вернуть долг жизни. Понимаю, что обещала помощь, сама не зная в чем. Но время тайн закончилось. Чем раньше вы откроете мне правду, тем раньше я смогу понять, в состоянии ли вам помочь. Тем раньше смогу вернуться в город, к людям. Там мне будет проще встретиться со своими друзьями. Мы разминулись, и я хочу дожидаться их на одном месте, а не носиться по миру на спине дракона.

Драконы переглянулись. Неужели она их убедила? Хоть бы получилось!

– Но твои друзья не должны быть в курсе наших дел. Поклянись, что даже если вы встретитесь, ты не станешь им ничего рассказывать.

Вот так условие! То есть, если её найдут у драконов, она будет изображать из себя полную дурочку, страдающую амнезией? Весело. Но сейчас право хода не на её стороне, и не ей устанавливать правила игры.

– Хорошо. Я согласна.

– Как только ты выполнишь условие сделки, мы вернём тебя обратно в тот же город, либо в любое другое место, по твоему желанию.

Уже неплохо. Риль повеселела. Мыль о возвращении грела сердце.

– Что же, мы готовы озвучить тебе обстоятельства нашей сделки. Помни, отказ не принимается, а любое нарушение, будет воспринято, как оскорбление.

Риль кивнула, хотя до конца и не было понятно, что именно драконы сочтут за нарушение и какие санкции применят за оскорбление. В любом случае пути назад нет. Ей не покинуть этот мир безнаказанно, не отдав долг жизни драконам. Если только она не захочет отказаться быть пространственником. Тогда можно просто жить почти обычной жизнью, забыв про перемещения, учебу, про чужие миры, проклиная в душе ящериц, так некстати захотевших поймать мага-пространственника.