Читать «Ночь с незнакомкой (Техас! Тайлеры - 1)» онлайн - страница 80

Сандра Браун

Для него не было невозможного. Вряд ли ему уготовано судьбой остаться у разбитого корыта. Он не собирался отпустить так просто Девон из своей жизни.

Черта с два!

19

- Продолжительность свидания - пятнадцать минут. - Лаки провели в комнату, где за неделю до этого Девон виделась с мужем.

- Ясно, - сказал он офицеру. - Спасибо, что помогли мне устроить эту встречу...

Прошлой бессонной ночью Лаки неожиданно пришло в голову, что по-настоящему мужским поступком в этой ситуации будет встреча с мужем Девон.

Он еще не знал, о чем будет говорить с Грегом Шелби. Может, стоит сначала извиниться за близость с Девон? Нет, только не это! Лаки ни минуты не жалел о произошедшем. Вернее всего просто объяснить Грегу, что он любит его жену.

Несмотря на свои прежние многочисленные свя зи, Лаки всегда надеялся, что однажды встретит женщину, хранить верность которой будет для него не только обязанностью, но и удовольствием. Девон Хейнс именно такой и была женщиной, способной удовлетворить все его желания. Взамен он готов был сложить за нее голову.

При одной мысли о том, что Девон может носить под сердцем его ребенка, по телу Лаки пробежал озноб. Наверное, гусиная кожа и комок в горле только подтвердили его догадку, что это любовь.

Наравне с любовью стоит честь, и любимого человека можно ненароком обидеть, разочаровать, разозлить, но обесчестить его ты не имеешь права.

Руководствуясь именно этим кодексом чести, Лаки решил съездить в тюрьму и встретиться с мужем Девон.

- Это вы, Тайлер?

Лаки повернулся, смерил Грега Шелби взглядом и незаметно вздохнул с облегчением. Он боялся, что навстречу ему выйдет изможденный мученик в полосатой одежде.

Опасения Лаки не оправдались: перед ним стоял загорелый симпатичный парень, правда, из тех, кого Сейдж назвала бы несколько старомодным. Лаки с удовольствием отметил, что волосы Грега уже редеют.

- Мистер Шелби?

- Да.

Грег весьма уверенно вошел в комнату и уселся на диван, положив руку на спинку. Его небрежность удивила и насторожила Лаки. Почему же этот сукин сын не бросается на него, чтобы перегрызть ему горло? Неужели Девон того не заслуживает?

- Очевидно, мне не стоит спрашивать, зачем вы пришли... - заговорил Шелби.

- Не стоит, вы уже все прочли в газете.

- Не только я, - добавил Шелби с горечью.

Лаки присел на стул рядом с диваном. Мужчины внимательно изучали друг друга.

- Мне жаль, что вы обо всем узнали именно из газеты... Я догадываюсь, как вам тяжело, но поверьте, Девон переживала еще сильнее.

Шелби фыркнул:

- Она, однако, не в тюрьме.

- Но она и не преступница.

Прямота Лаки заставила Шелби смутиться, но он быстро нашелся:

- С определенной точки зрения ваши отношения тоже преступны...

- Я так не думаю, да и вы тоже.

- Откуда вам знать, что я думаю?

- Если бы вас волновала ее измена, вы бы не разговаривали так спокойно.

Шелби еще раз усмехнулся:

- Ладно, ладно! Согласен. Девон - святая! Ее единственным преступлением был брак с мужчиной, обреченным на тюремное заключение.

Лаки откинулся на спинку стула.

- Интересно, почему она это сделала?