Читать «Ночь с незнакомкой (Техас! Тайлеры - 1)» онлайн - страница 4
Сандра Браун
- Прочь с дороги! - заревел он.
- Стойте, вы ведете себя, как...
Малыш Элвин, не глядя, двинул ее кулаком по губе и опрокинул на спину.
- Ах ты, сукин сын! - прорычал Лаки. - Мерзавец, ударивший женщину, не заслуживает честной борьбы. - Он со злобой пнул противника сапогом в пах.
Малыш Элвин тут же оцепенел, казалось, он держался на ногах только благодаря вздохам зевак. Наконец парень схватился за поврежденное место, опустился на колени и рухнул лицом вниз в лужу пива рядом с Джеком Эдом.
Лаки несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь, и осторожно потрогал свой распухший глаз. На негнущихся ногах он подошел к женщине, которая пыталась остановить кровь бумажной салфеткой.
- Как вы себя чувствуете?
Она вскинула голову, ее зеленые глаза хищно сверкнули. Лаки, ждавший слез и восхищения, с удивлением заметил в ее взгляде неприкрытую враждебность.
- Благодарствую, - не без иронии проговорила она. - Вы мне очень помогли.
- Поче...
- Лаки, шериф на подходе, - предупредил бармен.
Лаки присвистнул, подсчитывая ущерб, причиненный дракой. Перевернутые столы и стулья, разбитые стаканы, разлитое пиво, опрокинутые подносы и пепельницы, два распластанных на полу тела.
Мало того, эта неблагодарная шлюха, честь которой он имел глупость защищать, похоже, была явно не в духе.
В иные дни, как ни старайся, все идет наперекосяк. Понурив голову, он пробормотал:
- Вот черт...
2
Шериф Патрик Буш взглянул на Малыша Элвина и Джека Эда и покачал головой.
Элвин катался по полу, мыча и держась за пах, Джек все еще был без сознания.
Шериф переместил спичку из одного уголка рта в другой и взглянул на Лаки из-под широкополой шляпы.
- Ну и как все это вышло?
- Да это я во всем виноват, - проворчал Лаки, откидывая волосы со лба.
Шериф махнул рукой:
- Ты что, ранен?
Только тут Лаки заметил, что его рубашка разорвана. Нож Джека Эда оставил тонкую красную черту поперек его живота.
- Все о'кей.
- Медпомощь нужна?
- Черт, нет! - Лаки вытер кровь своей превратившейся в лохмотья рубашкой.
- Уберите это, - приказал шериф помощнику. Затем, обернувшись к Лаки, спросил: - Что случилось?
- Парни наехали вон на нее, а ей это не понравилось.
Буш посмотрел на женщину, которая стояла поблизости и, похоже, дымилась от злости. Она хотела уйти, но ей велели остаться, пока шериф все не осмотрит и не задаст ей несколько вопросов.
- Вы в порядке, мэм?
Шериф озабоченно разглядывал ее губу. Губа распухла, но больше не кровоточила.
- Все просто прекрасно. Да ничего бы и не случилось, если бы не этот Робин Гуд.
- Извините, - вскинулся Лаки. - Мне казалось, я помогаю вам выбраться из затруднительного положения...
- Помогаете?! Вы называете это помощью? - Она обвела рукой разгромленную забегаловку. - Весь этот хаос - ваших рук дело!
- Это правда, Лаки? - спросил шериф.
Едва сдерживая гнев, Лаки проговорил:
- Спросите свидетелей.
Шериф так и сделал. Версия Лаки подтвердилась, и женщина одарила зрителей, каждого по отдельности, презрительным взглядом.
- Я могу идти? - поинтересовалась она у шерифа.
- Как была повреждена ваша губа, мэм?