Читать «Носовский Г., Фоменко А. - КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ. Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда (Как было на самом деле) - 2018» онлайн - страница 23

Автор неизвестен

Итак, согласно раввинской, иудейской версии, Дева Мария подверглась насилию со стороны римского солдата по имени Пантира или Пантера (или сын Пандиры). Мы говорили об этом также в книге «Царь Славян».

Вот что сообщает, например, Страсбургская рукопись «Тольдот Иешу». Сказано: «Родословие Иешу. Его мать Мириам, [дочь Анны] из Израиля. ОНА БЫЛА ОБРУЧЕНА С ЧЕЛОВЕКОМ ИЗ ЦАРСКОГО РОДА, из дома Давида, по имени Иоханан. ОН БЫЛ ЗАКОНОВЕДОМ И БОЯЩИМСЯ НЕБА (БОГА). И ЗАХАЖИ-

ВАЛ В ИХ ДОМ ОДИН МОЛОДЕЦ, Иосиф, сын Пандиры, который ПОЛОЖИЛ НА НЕЕ ГЛАЗ. И ВОТ ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ В ОДНУ ИЗ СУББОТ ОН ВНЕЗАПНО ЯВИЛСЯ В ЕЕ ДОМ И НАШЕЛ ЕЕ. Она подумала, что это ее обручник Иоханан, потому что лицо его было скрыто; и устыдилась его. Он обнял ее, но она сказала ему: не трогай меня, ибо у меня месячные... НЕ СЛУШАЯ ЕЕ СЛОВ, ОН ОВЛАДЕЛ ЕЮ. От этого она забеременела.

Когда в ту же ночь пришел к ней обрученный с ней р. Иоханан, она сказала ему: что же ты? не в твоем обычае, с тех пор, как мы обручены, дважды в течение ночи входить ко мне. И отвечая, он сказал: этой ночью я первый раз вхожу к тебе. Она сказала: не я ли говорила тебе, что у меня месячные, но ты не послушал меня, утолил свою похоть и ушел прочь. Когда он услышал это... он тут же заподозрил, [что это был] Иосиф бар Пандира...

Через некоторое время родился ребенок, которому дали имя Иошуа...

Они (мудрецы — Авт.) отправились к его матери (Марии — Авт.) и спросили ее: кто отец этого ребенка? И она ответила им: я была обручена с Иохананом, но когда я забеременела, он убежал в Вавилон. Тогда они сказали: но мы видим, что он мамзер и сын оскверненной! И тут взял слово Симеон бен Шетах... За то, что Мириам родила этого Иешу, ОНА ПОДЛЕЖИТ СМЕРТНОЙ КАЗНИ, ибо она согрешила с Иосифом бар Пандирой... Когда она услышала слова р. Симеона, ЧТО ЗАСЛУЖИВАЕТ СМЕРТИ, она испугалась» [307], с. 341—343.

Далее, говоря о сочинении Цельса, современные комментаторы добавляют: «Здесь мы встречаем знакомое нам по Талмуду имя Пантеры... который НАЗВАН СОЛДАТОМ (... РИМСКИМ ОПОЛЧЕНЦЕМ?)» [307], с. 330. А также: «Вначале еврейская версия рассказывала о совращении Марии РИМСКИМ СОЛДАТОМ» [307], с. 338.

Другой иудейский источник, ПЕРЕСТАВЛЯЯ местами имена ИОХАНАН и ИОСИФ ПАНДИРА, говорит: «Злодей Иоханан положил на нее глаз и нацелился на нее. И старался он попасть к ней, но так, чтобы остаться незамеченным. И вот наступило время, когда отмечается праздник Пасхи; и в субботнюю ночь ИОСИФ удалился из дома, поскольку обладал высоким саном. Но что же тот злодей? Выждав время, он вошел в дом; все подумали, что это вернулся Иосиф, и злодей проник к Мириам под видом ее мужа... И сделал злодей все, что хотел, и переспал с ней»

[307], с. 356.

Соответствие с сагой о Тристане таково.

■ Канелангрес и Дева Бленсинбиль полюбили друг друга и (см. далее) зачинают Тристана. Так он появился на свет. Аналогично, в результате Непорочного Зачатья рождается Иисус.

■ Любовь Канелангреса и Девы Бленсинбиль окрашена в мрачные тона. Говорится о страданиях, о стыде, о порче. Это означает, скорее всего, что дошедший до нас текст саги о Тристане, по крайней мере в этом месте, создан под заметным влиянием иудейской критической точки зрения.