Читать «Новый расклад в Покерхаузе» онлайн - страница 124
Том Шарп
– Несомненно, но…
– Не спешите. Мы с вами знаем – не во всем виноват Богдер. Но то мы, а общественность… Вы читали сегодняшнюю «Телеграф»?
– Нет. Но я читал «Тайме». Три колонки – письма с поддержкой выступления Кухмистера.
– Вот именно. В «Телеграф» передовая призывает укреплять дисциплину в университете и вернуться к тем ценностям, которые так красноречиво защищает Кухмистер. Не будем обсуждать программу Каррингтона, но она, безусловно, вызвала бурный протест против увольнения нашего старшего привратника. Да, Покерхаус ругают, но валят все на сэра Богдера.
– Как на ректора?
– Разумеется. Пусть он требует…
– Как ректор он несет ответственность. Но я не думаю, что премьер-министр пойдет на это. Сэр Богдер – его ставленник, не будет же он копать под себя.
– Положение правительства сейчас очень шаткое. Стоит его подтолкнуть – и…
– Кто же будет толкать?
Декан улыбнулся и знаком велел Артуру отойти.
– Я, – сказал он, когда официант ретировался в темный угол.
– Вы? – переспросил Тьютор. – Каким образом? – Вы когда-нибудь слыхали о стипендиатах Кухмистера? – Пухлая физиономия Декана сияла в свете свечей.
– Это было давно. И неправда.
Декан покачал головой.
– Мне известны имена, даты, суммы. Я знаю выпускников, которые писали работы, у меня есть даже образчики. – Он хрустнул пальцами и кивнул.
Тьютор воззрился на него.
– Быть того не может.
– Может.
– Но откуда?
Декан поежился.
– Есть – и все тут. Когда-то мне это не нравилось. Я был молод и глуп в те дни, потом поумнел, но, к счастью, не уничтожил улики. Ясно, как подтолкнуть?
Старший Тьютор залпом осушил бокал.
– Неужели премьер… – пробормотал он.
– Нет, – успокоил Декан. – Но двое или трое из его коллег.
Тьютор пытался вспомнить, кто из министров учился в Покерхаусе.
– Могу назвать около восьмидесяти имен, известных, хорошо известных имен. Думаю, вполне достаточно.
Тьютор вытер лоб. Он не сомневался, информации у Декана достаточно, чтобы свалить правительство.
– На Кухмистера можно положиться? Он подтвердит?
Декан кивнул.
– Вряд ли дойдет до этого. Но в случае чего я готов стать козлом отпущения. Я стар, мне терять нечего.
Они посидели молча. Два пожилых человека в круге света под темными балками столовой. Артур, послушно стоявший у зеленой суконной портьеры, влюбленно наблюдал за ними.
– И сэр Кошкарт?
– Да, и сэр Кошкарт.
Они поднялись. Декан прочел молитву, голос глухо разносился по огромному залу. Они отправились в профессорскую. Артур, неслышно ступая, подошел к профессорскому столу и принялся убирать посуду.
* * *
Через полтора часа они выехали со стоянки колледжа в машине Старшего Тьютора. Кофт-Касл сверкал огнями, как во времена короля Эдуарда.
– Мы не вовремя, – заметил Тьютор, с сомнением поглядывая на лежбище тюленей.