Читать «Новейшие приключения кота Гостинца. Ловушка времени» онлайн - страница 72

Ксения Горяева

- Ну хорошо. Пойдём и всё выясним! – согласился наконец Кот.

Панкрат всё ещё лежал в постели, настолько он ослабел. Малиша, организовавшая небольшой лазарет в одном из самых больших и уютных гротов недалеко от школы, заботливо ухаживала за ним. Бажен помогал матери, и радостно поприветствовал Кота. На просьбу детей навестить больного, она нехотя согласилась, но попросила сильно не волновать его, чтобы мальчику не стало хуже.

- Привет, Панкрат! – Кира первая подошла к широкому ложу, укрытому мягкими меховыми шкурами. Гостинец-Вася выглянул из-за её плеча и лишь кивнул.

- Здравствуй, Кира! Привет, Базилевс! Я рад вас видеть! – Панкрат приподнялся на подушках и Кира заботливо подложила ему ещё пару валиков под голову, чтобы он сел повыше. – Извините, что не могу встать. Что-то я совсем ослаб. Вы присаживайтесь! В ногах правды нет.

- У тебя её нигде нет! А мы и тут хорошо постоим! – ответил Гостинец-Вася, но тут же поймал сердитый взгляд и Киры и послушно опустился на второй деревянный стул рядом с ней.

- Я благодарен, что Анахита расколдовала меня, изменив своё решение. Но то, что вы узнаете, вам не понравится.

- Иногда горькая правда полезнее, чем сладкая ложь. Говори, Панкрат! – Кира тяжело вздохнула, и вся обратилась в слух.

- Я всегда был влюблён в тебя, и ты об этом знала. – заговорил Панкрат, глядя на девочку, и Гостинец-Вася опять вскочил.

- Ну это уже слишком!

- Подожди, Базилевс! Ты же сам хотел, чтобы он говорил только правду! – Кира умоляюще взглянула на друга и тот, скрипя зубами, сел обратно на стул.

- Да, это правда. – подтвердил Панкрат. – Но правда также и то, что Кира всегда любила только тебя! А я, как бы ни старался, не мог привлечь даже её ненависти! – безразличным голосом продолжил рассказчик.

На этот раз ни Кира, ни Гостинец-Вася не стали перебивать его, поэтому Панкрат продолжил.

- Но это уже не имеет никакого значения, не правда ли? Да, моя любовь толкнула меня на предательство друзей. Я был озлоблен и хотел отомстить вам обоим. Поэтому, когда Шамер предложил мне стать твоим тюремщиком, Базилевс, я согласился не без радости. Это позже я понял, что ты был ни в чём не виноват, ведь сердцу не прикажешь! И Кира тоже была не виновата! Но я заплатил слишком дорогую цену за это понимание. Простите меня!

- Бог простит! – тихо ответила Кира. Гостинец-Вася молча отвернулся.

- Да, вы правы! Вы можете меня презирать! Нет прощения за то, что я сделал! Но я на самом деле раскаялся! Я сделаю всё, чтобы вы простили меня! Я расскажу вам правду.

После небольшой паузы Панкрат глубоко вздохнул, набирая в лёгкие побольше воздуха, и выпалил:

- Шамер тебе не родной отец!

Глава 25 Горькая правда

Они просидели у постели Панкрата целый день. Малиша накормила х сначала обедом, а потом подошло время вечернего чая и ужина. Только вот разговор всё не кончался. Как будто бы и не было всех этих долгих лет вражды и непонимания. Словно они снова стали друзьями, и им угрожала общая большая беда. Хотя, если разобраться, так оно и было.