Читать «Новая венгерская драматургия» онлайн - страница 31
Автор неизвестен
КАЛЬМАН (Альме)
Приветствую нижайше.(Входит в уборную.)
ДЕЛЬФИНА (Гладит Кристиана.)
Мой хороший.(Пересаживается за свой стол и начинает есть.)
ДЁЗЁ (Становится за спиной у Дельфины, шепотом)
Твой Кристиан такой высокий гений,Что до него нам, грешным, не достать.Быть натуралом так ненатурально…Одна любовь владела им: Шимански,Блестящий дирижер. Они порвалиВесьма давно. С тех пор он безутешен.(Делает жест в сторону тарелки Дельфины.)
Как получилась утка?ДЕЛЬФИНА (коротко, как тот, для кого это не новость)
Хорошо.Альма садится рядом с Кристианом.
8
Те же. Дёзё за стойкой. Кальман возвращается из уборной.
КАЛЬМАН
Я говорил, наверное, тебе…Или забыл? Уборная твояЗеленая, как порция шпината.ДЁЗЁ
Спасибо Кристиану, автор он.КАЛЬМАН
Но ты же ознакомился с проектом?Ты расставлял тут вещи или нет?ДЁЗЁ
Мне нравилось. Тогда. Прошло полгода.Сейчас я думаю, проект был средним,Оговорился, средне гениальным.Наш мастер точно лучик золотой:Он вечно по поверхности порхаетИ никогда в глубины не снисходит,Поскольку он труслив до тошноты.Все эти его тонкости меняНе трогают, понятно? Не волнуют.КАЛЬМАН
И в этом твоя главная проблема.(Бросает взгляд на Альму, которая разговаривает с Кристианом. Обращаясь к Дёзё)
Представь себе, однажды мне приснилось:Стою я с Альмой у кинотеатра,Ее за плечи приобнять пытаюсь,Она не позволяет, лишь ритмичноМне головой качает: «Нет, нет, нет».И каждый миллиметр ее лицаСмеется надо мной. Глаза ееУсталостью подернулись, под нимиЛиловые круги, в закатном светеОна прекрасна и недостижима.Так медленно, но с дьявольским упорствомОна меня все дальше отстраняет.Я подчиняюсь, я сбегаю в ночьИ попадаю в темный коридор,Который перекинулся мостомНад сумрачной, поднявшейся рекой.Флоренция, как будто наяву.В полу прогнившем нет одной доски.Я оступаюсь, падаю и вотИду ко дну.ДЁЗЁ (Кладет руку Кальману на плечо. Насмешливо)
О, я свечу зажгуЗа упокой души твоей греховнойИ тут же погашу.(Уходит в свой офис.)
КАЛЬМАН
Всего-то?.. Ладно.(Смотрит на Альму, которая перехватывает его взгляд.)
9
Хенрик подзывает к себе Кальмана. Дельфина ищет официанта, не находит и потому сама отправляется в сторону барной стойки.
ХЕНРИК
Я не пойму, ты дружишь с этим Дёзё?КАЛЬМАН
Я прежде с ним дружил, скорее так.Но дружим ли мы с ним сейчас? Не знаю.Он сильно преуспел за этот год,Разбогател, завоевал клиентовИ стал каким-то властным и надменным.Он долго бедствовал, пока однаждыНе приобрел себе White Box: полгодаПристойную недвижимость искал.Здесь он хозяин, а не арендатор.Он быстро нажил двести миллионов…С тех пор он раздобрел и обозлился,Вернул себе позиции былыеИ заодно крестьянский интерфейс.ХЕНРИК
Он вроде разведен и есть ребенок.КАЛЬМАН
Нет. Он женат, и не ребенок – дети,У них две замечательные дочки!И Марианн их просто обожает.Я как-то ужинал у них. И что же?Для Дёзё дети значат очень мало…Отец он никакой. Он был при родахИ вроде бы расчувствовался страшно.Гордится ими, но… он в стороне.ХЕНРИК
Он не остепенился, ты считаешь?КАЛЬМАН
Конечно, нет. Горит очаг семейныйНе для него. Жена за всем следит…Он редко дома ест: ведь здесь готовят.Такой он семьянин. А здесь, как прежде,Он корчит из себя супергероя.