Читать «Ноа» онлайн - страница 9
Анна Хэкетт
— Лаура, — он выдвинул свободный стул. — Присоединишься к нам?
— Спасибо за предложение, но мне нужно работать, — покачала головой она и сосредоточилась на Ноа. Он откинулся на спинку стула и выглядел таким расслабленным, что Лауре захотелось его пнуть. — Твоя рация сломана? — спросила она.
— Нет.
— В таком случае, почему ты не ответил ни на одну из моих настоятельных просьб починить систему в тюремной секции?
— Руки не дошли.
От столь небрежного ответа все мышцы в ее теле напряглись.
— Мне нужна работающая система, и я хочу, чтобы ты сейчас же ее починил.
— Скажу то же, что и всем. В очередь, капитан. В этом проклятом месте всем нужно, чтобы я что-нибудь починил или усовершенствовал. У меня только две проклятые руки, а еще право поесть.
Ощутив на себе пристальные взгляды членов Отряда Ада, Лаура расправила плечи.
— Но нам нужно починить систему немедленно, — она понизила голос. — Наши с Эмерсон бригады объединились, чтобы взять анализ у принесенного девятым отрядом инопланетного жука. А без системы мы не справимся. И без нее барахлит вентиляция. В итоге все разгоряченные и нервные. А я бы очень не хотела, чтобы некоторые мои заключенные становились разгоряченными и нервными.
Закрыв глаза, Ноа шепотом что-то пробормотал. Но у Лауры всегда был отменный слух.
— Ты только что назвал меня занозой в заднице?
Он провел языком по зубам.
— Черт, да, капитан Дракон, назвал.
Она прищурилась. Лауре стало плевать, что они находятся на публике.
— В последний раз, когда ты меня так назвал, я обещала в случае повторения выбить тебе зубы.
— Воу, — рассмеялся Шоу, — Ноа, ты нереально разозлил очаровательного капитана, — развернувшись, Лаура взглядом пригвоздила снайпера к месту. Он поднял руки. — Не обращайте на меня внимания.
Она вскинула голову.
— Ким, я ожидаю увидеть тебя в тюремной секции через двадцать минут, — развернувшись, Лаура собралась уйти.
— А не то что? — ласково спросил Ноа.
Она обернулась и взглянула на него.
— Ты не захочешь проверять.
* * *
Без вентиляции в офисе стояла духота, и Лаура, сев за стол, расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке. Подземная база была отличным защищенным убежищем, но без циркуляции воздуха здесь становилось чертовски неудобно.
Офисная дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился Ноа Ким. Лаура глянула на часы. Двадцать одна минута. Она чуть не скривилась, уверенная, что последние шестьдесят секунд он стоял за дверью, исключительно чтобы позлить.
Лаура указала на пульт управления системами тюремной секции.
— Он весь твой.
Ноа издал звук — нечто между рычанием и фырканьем — и направился к стене. Опустившись на стул, он принялся водить пальцами по экрану.
— Я не знаю, как, черт возьми, ты умудряешься его ломать.
— Если бы ты хоть раз нормально починил проклятую систему, она бы не работала со сбоями, — Лаура распрямила напряженную спину.
Ноа закрыл глаза, и ей показалось, что он мысленно считает.
— Уж поверь, мне нравятся визиты сюда не больше, чем тебе. Если бы я мог починить треклятую систему раз и навсегда, я бы это сделал.