Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 67

Ольга Будянская

Первым делом, когда они с Морганом прибыли на коронацию принца Коула, Элоиза помчалась к своим родителям, по которым очень соскучилась. Морган не возражал, если бы ей не вздумалось потащить его с собой. Он, конечно, долго отпирался, но эта нахалка заявила, что сама она слишком многим для него пожертвовала, надев чёрное с синей вышивкой платье вместо того, чтобы разодеться в свои любимые розовые цвета. На это ему возразить было нечего.

В общем-то, некромант зря волновался. Не считая того, что за обедом на него постоянно косились, а слуги за спиной осеняли себя крестным знамением, Анита 'случайно' пролила на него несколько капель святой воды, которую почему-то необходимо было срочно достать, Вильен приказал подать лучший серебряный сервиз, хотя Морган знал, что у них есть золотой, а Антонио под одежду понадевал кучу всяких защитных амулетов, всё было прекрасно. Некроманта это даже забавляло. Когда Элоиза с нескрываемой радостью объявила о своём положении, Анита схватилась за капли.

Моргану всё это надоело, и он быстро увёл Элоизу из её бывшего дома.

— Я бы хотела остановиться здесь, — сказала ему Элоиза.

— А я не хочу однажды проснуться с осиновым колом в сердце.

Элоиза, будучи девушкой относительно разумной, в пререкания вступать не стала. Они остановились в замке короля, Они уже находились Дамон с Вольфгангом. Девушка повстречала своих многочисленных подруг, которые тут же забросали её вопросами, она с удовольствием на них отвечала. Одним словом, неплохо проводила время. К коронации всё было готово, за исключением принца Коула. Дамон с утра пораньше отправился к Моргану, чтобы сообщить о прибытии принца. Они с Вольфгангом, который уговорил незнамо каким способом приехать с собой Таису, с рассветом стояли на ушах. Состояние Дамона объяснялось ещё и тем, что Таиса сказала ему о том, что герцог Эллеко тоже собирается присутствовать. Дракон наверняка притащит с собой Морайю, он это может.

Таиса, одетая в коричневое платье, отделанное драгоценностями и мехом, сама сидела на иголках. Вольфганг, или как она его про себя называла, Вулф или Вольф, второе ей больше нравилось, находился неотлучно при ней, правда, не слишком близко. Это было очень хорошо, потому что она твёрдо решила не поддаваться ему. Этому грубияну, что любил за ужином закидывать ноги на стол, расстёгивать штаны и гладить живот, никогда не покорить её.

Дамон, подходя к покоям друга, покраснел как девица, услышав:

— Ох, Элоиза, опять ты за своё, — донёсся до него страдальческий голос повелителя некромантов. — Я и так почти всю ночь не спал, а ты хочешь ещё.

— Морган, если бы ты научил меня инициативе, я бы сумела сделать всё незаметно, пока ты спишь, — пропыхтела девушка.

Дамон считал, что в отношении женщин его уже не удивишь. Надо уйти отсюда и не мешать им.

— Это ты не умеешь брать инициативу? Не смеши меня. Да ты два раза… ох, перестань.

— Молчи.

— Элоиза, сегодня коронация, думаю, нам лучше встать.

— Когда Коул наконец появится, пройдёт ещё не знаю сколько времени. Ну же, дорогой, возьми меня снова. Мы ещё успеем.