Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 37

Ольга Будянская

Отряд тронулся. Путешествие прошло без особых проблем. Проехав немалое расстояние, Морган остановил отряд и открыл портал.

— Если не ошибусь, то наше место сразу за порталом.

Отряд поскакал в направлении портала. Элоиза оказалась на открытом пространстве довольно унылого вида. Воины стояли на холмистой равнине, издалека был виден густой лес, а рядом… Да, это кладбище. Её кладбище. Элоиза тут же поправила себя, кладбище, принадлежащее её семье.

— Так, всем разбить лагерь, — скомандовал Морган. — Потом отдохните. Некоторые из вас понадобятся мне вечером.

— Не нужно их беспокоить сразу, — это сказала та девушка. — Я помогу вам.

— Ты сюда не за этим пришла, Таиса, — ответил ей некромант. — Завтра встретишь эльфов и передашь им свой товар, а заодно предупредишь, чтобы к нам не совались.

Таиса пожала плечами.

— Они же не идиоты.

Элоиза благополучно затерялась во всей толпе. Воины ставили лагерь и не обращали на неё внимания. Тем более, что у неё будет палатка. Палатка Моргана.

Морган устало опустился на кровать. Условия, конечно, не как во дворце, но он привык к этому. Вчера объявилась Таиса и попросила его взять её с собой, чтобы ей самой не проделывать путь к эльфам. Морган подумал, что девушка не будет ему мешать и согласился. Эх, Таиса, Таиса. Морган был счастлив, наблюдая когда-то за ней и Айлексом. Они, казалось, так искренне любили друг друга. А потом умер Фредерик, и брат непонятно с чего озлобился. Конечно, Морган понимал, что им двигала обыкновенная зависть, но он готов был поклясться, что до того безрадостного события Айлекс не испытывал этого чувства. Как бы то ни было, Таиса, несмотря на немалое количество поклонников, до сих пор не вышла замуж. Морган сочувствовал ей. Он знал, что девушка очень сильно мечтает о детях. Может, выдать её замуж по приказу? Некромант не додумал эту мысль, но взял на заметку.

Вечером ему пришлось поработать. Благодаря своему дару он распознавал души умерших, выделяя из них тех, кто нужны ему. Замечательно, духи витают, а тела по-прежнему погребены. Да тут работы непочатый край. Но Морган был умным мужчиной.

— Рос, — позвал он капитана.

Тот немедленно оказался рядом.

— Принеси из палатки бумагу.

Рос выполнил приказание. Некромант развернул свиток, его глаза вспыхнули, отражая на бумаге очертания его лица. Очень хорошо.

— Вольфганг, — стал говорить Морган. — Не хотелось бы отрывать тебя от дел, но мне нужна сейчас твоя помощь. Я нахожусь в том месте, о котором говорил тебе. Если сможешь, прибудь сюда как можно скорее. Морган.

Короткое заклинание, и послание вспыхнуло. Некромант знал, что Вольфганг прибудет через день-два, и он надеялся, что не будет задерживать элементалиста. Вдруг ему в голову пришла очень интересная идея. Вольфганг ведь не женат и тоже любит детишек…

Некромант вошёл в палатку, на ходу обдумывая следующие шаги. Несмотря на долгий утомительный день, он совершенно не устал. Ночь входила в свои права, а у истинного некроманта в это время начинается как раз подъём сил. Морган разделся догола и лёг в кровать. Потирая плечи, он попеременно поправил матрас, взбил подушку, отпихнул чьё-то тело. Та-ак!