Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 26

Ольга Будянская

— Ооо, да, Морган, да! — тут её тело заметалось, словно в агонии, приподнялось, и она закричала в экстазе, потрясший всё её тело. Почувствовав её сокращения внутри, Морган сам достиг вершины страсти. Лицо его исказила звериная гримаса, и его тело взорвалось густым семенем. — Я люблю тебя! Некромант в изнеможении рухнул на неё. Элоиза обняла и нежно поцеловала мужа. Её глаза сияли от счастья.

Его разбудил весьма настойчивый стук в дверь. Сначала он решил не обращать на него внимания, но, подумав, что сейчас его бы не стали отвлекать по пустякам, встал, накинул халат и пошёл к двери.

— Вольфганг? — Что тому могло понадобиться? Но одного взгляда, брошенного на элементалиста, сжимавшего в руке палицу хватило, чтобы понять: случилось что-то неприятное.

Вольфганг уже был в экипировке воина.

— Морган, не хотелось бы тебя отвлекать, но только что пришла весть о нападении на одну из деревень некромантов. Одному удалось отправить магическое послание, видать, сильному магу, и мы должны поспешить.

— Собери мой отряд, — отдал распоряжение Владыка некромантов. — Я спущусь меньше, чем через минуту.

Едва дверь закрылась, Морган тут же открыл свой сундук и начал торопливо одеваться. Элоиза зашевелилась на кровати, перевернулась, обняла его подушку, но не проснулась. Закрепив на поясе меч, на руки и ноги прикрепив метательные заговорённые ножи, он телепортировался во двор. Вольфганг стоял рядом с Дамоном, одетого в воинские доспехи. Позади них стояло несколько некромантов. Слишком мало.

— Был праздник, и не все отошли, — объяснил Дамон.

— Что произошло? — осведомился Морган, глядя, как его некроманты торопливо седлают коней.

— На одну из деревень напали. Там очень хорошая местность, рядом лес, кладбище, от которого вы подпитываетесь силой. Жители пока обороняются, сдерживая орков за воротами.

— Орков? У нас же с ними договор о мире.

— Если мне не изменяет память, не со всеми кланами, — сказал Вольфганг. — Я уверен, здесь замешан твой милый родственничек, сами орки не стали бы нападать.

Его родственник? Снова он? Неужели он снова решил попробовать захватить трон? Да, тут же ответил себе Морган, он вполне способен на это. Морган открыл портал для своих воинов. Их было не больше четырёх-пяти десятков. Очень мало, хотя у него плохих умельцев нет, они смогут оказать сопротивление.

— Да, как удачно, — Морган в гневе сжал кулак. — Айлекс знал, когда напасть. Сейчас все отдыхают после вчерашнего, отсыпаясь. Но я плохой правитель, если у меня нет козыря. Отправляйтесь немедленно, я не буду долго поддерживать портал.

Воины скрылись. Морган собирался последовать за ними, но тут вспомнил о жене. Он только что стал мужем и нехорошо уйти после брачной ночи вот так, не попрощавшись. Он поднимется на долю секунды, его воины уже в деревне, он не заставит их ждать.

— Ждите меня, — сказал он друзьям. Он появился в спальне, очутившись рядом с кроватью со спящей в ней Элоизой. Потормошив её и дождавшись, пока она откроет глаза, он произнёс извиняющимся тоном: