Читать «Никто не уйдет» онлайн - страница 98

Дмитрий Олегович Силлов

– Вывел танк из Зоны, без защиты артефактами, – пробормотал Снайпер. – Вы точно годитесь для этого дела, полковник, уж позвольте вас так называть. Короче, за дело.

* * *

Шухарт поднял голову. Тихо… Похоже, все турбоплатформы пришельцев уничтожены, лишь по земле медленно ползет гигантская тень их корабля. Так, теперь нужно отвести своих в безопасное место. Черт его знает, где сейчас безопасно, но на земле валяться, ожидая начала апокалипсиса, точно не дело.

Он осторожно приподнялся, стараясь не задеть хрупкие тела, которым, наверно, и без этого пришлось нелегко – научный костюм, конечно, не военный, но тоже весит немало.

Все трое не шевелились. Рэд потянулся было пощупать пульс на шее Мартышки, но его рука замерла на полпути. Ткань перчатки, чувствительная к малейшим изменениям окружающей среды, вполне позволяла нащупать слабые толчки крови по сонной артерии… Но Шухарту вдруг стало страшно. Очень страшно, что он ничего не почувствует. Кто знает, может, и крови-то нет уже в этих телах, может, всё теперь в них по-другому, не так, как у людей… Двойственное чувство, разрывающее душу. С одной стороны, разум понимает, что не люди это уже… И в то же время невыносимо жутко почему-то убедиться в этом, обнаружив отсутствие пульса и тепла под шерсткой дочери. С шерсткой-то свыкся за эти годы, даже умиляться себя научил, вон у меня какая мохнатенькая растет, не такая, как все. А вот когда она меняться начала со временем, когда все незначительное, что было в ней человеческого, посыпалось с нее, как эта самая шерстка во время линьки, вот тогда и пришел страх, который сейчас дал о себе знать с новой силой.

Поэтому нет, лучше как Нунан учил. Не смотреть на них пристально, не искать глазами родные черты, а делать то, что необходимо. Они и так сделали очень много, остановили «акул» на мгновение, дали танкистам возможность поточнее прицелиться. Значит, все-таки люди они, не получилось у пришельцев сделать из них послушных марионеток. Так что сейчас нужно просто вывести их отсюда. А дальше видно будет.

– Вставайте, – тихо произнес Рэдрик. – Нужно уходить.

Никто не пошевелился. Три тела лежали на земле неподвижно, будто сломанные куклы.

Рэд закусил губу от отчаяния… и внезапно понял, что делать. Вернее, не он понял – тело отозвалось, будто лучше хозяина знало, как достучаться до тех, кто стал неотъемлемой частью Зоны.

Горло сталкера мгновенно свело спазмом, болезненным, сухим, словно железной рукой его сдавило, обернутой в наждачную бумагу. Язык безвольно провис книзу – для того, чтобы говорить на языке Зоны, он оказался не нужным. И сквозь деформированную мышцами дыхалку из легких Рэдрика вырвался жуткий, протяжный скрип.