Читать «Никогда-никогда. Часть 1» онлайн - страница 54
Таррин Фишер
— Я думаю, мы пришельцы, — рассуждаю я. — Поэтому у нас нет никаких воспоминаний Чарли и Сайласа. Но мы помним такие вещи, как Гугл и тетрис, потому что в наших черепушках вживлены компьютерные чипы.
— Итак, значит, я могу называть тебя Элиен?
Прежде, чем успеваю подумать о том, что я делаю, ударяю его ладонью по груди.
— Сосредоточься, Сайлас!
Он выдыхает воздух, а я направляюсь прямо вперед.
— Что это? — любопытствую я, шагая перед ним.
Это здание, похожее на замок белого цвета. Три шпиля устремляются в небо.
— Выглядит, как церковь, — бормочет он, доставая телефон.
— Что ты делаешь?
— Фото… вдруг, мы снова все забудем. Думаю, мы должны документировать, что происходит и что мы делаем.
Я молча обдумываю его слова. На самом деле это и впрямь хорошая идея.
— Это сюда мы должны зайти, да? Церковь помогает людям…, - я затихаю.
— Да, — соглашается Сайлас. — Они помогают людям, не пришельцам. И пока мы…
Я снова ударяю его. Мне бы хотелось, чтобы он воспринимал все серьезнее.
— Что если мы ангелы и должны помочь кому-нибудь, и мы заняли эти тела, чтобы осуществить задание?
Он вздыхает.
— Ты слышишь себя?
Мы тянемся к двери, чтобы открыть ее, но по иронии судьбы она заперта.
— Ладно, — говорю я, оглядываясь по сторонам. — И какие твои предположения насчет того, что с нами произошло? Мы стукнулись головами, бам, и потеряли нашу память? Или съели что-то такое, что реально отравило нас!
Слетаю вниз, по ступенькам.
— Эй! Эй! — зовет он. — Ты не можешь злиться на меня. Это не моя вина.
Он бежит за мной по ступенькам.
— Откуда мы можем это знать? Мы ничего не знаем, Сайлас! Это все, может быть твоя вина!
Сейчас мы стоим на нижней ступеньке, глядя друг на друга.
— Может, — растерялся он. — Но, что бы я не сделал, ты тоже это сделала. Потому что, если ты не заметила, мы в одном положении.
Сжимаю и разжимаю кулаки, делаю глубокие вдохи, сосредотачиваясь на церкви, и мои глаза становятся влажными.
— Послушай, — успокаивает меня Сайлас, подходя ближе ко мне. — Извини, что пошутил так. Я хочу в этом разобраться, так же сильно, как и ты. Какие у тебя еще есть варианты?
Закрываю глаза.
— Сказка, — выпаливаю я, устремив на него свой взгляд. — На ком-то всегда есть проклятье. Чтобы разрушить чары, они должны выяснить что-то о себе… потом…
— Что потом?
Вижу, что он пытается воспринимать меня серьезно, но это только делает меня еще более злой.
— Поцелуй…
Он ухмыляется.
— Поцелуй, да? Я никого не целовал прежде.
— Сайлас!
— Что? Если я не помню, то значит не считается!
Скрещиваю руки на груди, и смотрю, как уличный музыкант достает скрипку. Он помнит, как первый раз играл на скрипке, первую ноту, кто дал ему ее. Я завидую его воспоминаниям.
— Я буду серьезным, Чарли. Прости.
Смотрю на Сайласа краем глаза. Он выглядит искренне раскаивающимся, руки спрятаны в карманах, шея согнута, как будто ему слишком тяжело.
— Итак, что ты думаешь, мы должны сделать? Поцеловаться?
Я пожимаю плечами.
— Хуже не будет, не так ли?
— Ты сказала, что в сказках сначала они должны в чем-то разобраться…