Читать «Нечистая, или сестры Медузы» онлайн - страница 88

Мидари Гром

— В любом случае мы пришли не за этим. — Ищейка многозначительно кивнул в сторону экзо и Ульриха, который не сводил глаз с деревянных рогов. Он давно заметил такую особенность — если смотришь на что-то слишком долго, рано или поздно оно начнет двигаться. В какой-то момент мозг понимает, что его хозяин чего-то ждет. Если в течение некоторого времени это что-то не происходит, а хозяин продолжает ждать, ему ничего не остается, кроме как удовлетворить его ожидания. Все верно, это засранец просто подменяют реальность иллюзией.

Ульрих знал это. Поэтому, когда рога покачнулись, он только закатил глаза, как бы говоря своему мозгу «держи свои приемчики при себе».

Дверь за их спинами внезапно хлопнула. Правый рог со скрипом опустился вниз. Он покачивался, подстегиваемый инерцией, которая, подобно эху, повторяющему оригинальную фразу, продолжает толкать то, что было уже один раз толкнуто.

— Жаль, дверь не хлопнула сильнее. Боги ветра не на нашей стороне. — шепнула Эвриала. Она наклонилась к нему, не сводя глаз с Ищейки, который не сводил глаз с нее. Кажется, только она и понимала, что здесь происходит. Ну и Сфено. Не может же менторша знать меньше своей подопечной.

Когда Ульрих снова покинул свою воображаемую комнату для размышлений, она как раз обсуждала что-то с Пончиком.

— Вообще-то здесь опасная зона, которую наводнили пришельцы из черт знает какого мира. — возмущалась она размахивая руками. — Что бы не записали ваши прослушивающие устройства… Это может быть что угодно. Даже если на записи слышно наши голоса, нет ни какой гарантии, что это были именно мы. Даже если вы думаете, что говорите сейчас с нами, на самом деле, мы можем быть теми тварями, которые просто имитируют внешность тех, кого вы видите перед собой.

— Ищейка и Пончик недоверчиво переглянулись.

— Хм… — Ищейка тряхнул головой, пытаясь докопаться до сути всех этих сложноподчиненных предложений. Он поставил локоть на тыльную сторону кулака другой руки и прислонил два пальца к губам — боялся наговорить лишнего. — А разве, если бы вы были теми тварями, как вы сказали, разве вы бы беседовали тут с нами? Разве вы бы стали выпускать мистера Кингсли из ловушки? Как-то не вяжется…

— Тогда возьмите другие спицы! — оборвала его Сфено. В ней произошли странные перемены. До встречи с этой парочкой она была само спокойствие. Казалось, она абстрагировалась от своей работы, и как бы наблюдала за всей этой чепухой, за устранение которой ей платят, со стороны.

То ли она ненавидела копов, то ли они стали последней каплей, которая перевернула ее чашу терпения.

Или…Он вспомнил о жучках, которые она оставила в гостиной. Сфено по-прежнему стояла в дверном проеме. Нужно было найти их и запрятать куда подальше. Но он же чеcтный гражданин своей страны. Он не должен обманывать правительство. Обманывая исполнителей власти, он обманывает саму власть!

Он нервно теребил жучок, запрятанный в карман штанов.

— У нас очень много дел. У вас очень много дел. Например, труп в кустах. Помните? А что если нам всем приступить к своим обязанностям?