Читать «Нечистая, или сестры Медузы» онлайн - страница 63

Мидари Гром

Ульрих и Эвриала пригнулись. Сфено подбежала к полицейскому и помогла ему встать.

— Пойдем. — скомандовала Эвриала и зашлепала к машине. Один из полицейских лежал в нескольких метрах. Не считая ушибов и испытанного шока, с ним было все в порядке. Он поднял туловище и осмотрелся с видом человека, который проспал пару столетий. Еще одно тело спиной кверху валялось у самой машины.

Ульрих начал было переворачивать тело, но его руки дрогнули и он отпрянул, в ужасе прикрыв рот ладонью.

— Ульрих, что с тобой? Ему же нужно помочь. — Эвриала перевернула тело и вскрикнула. Она потеряла равновесие, но успела опереться руками о землю. К ним подошел полицейский, который только что вел с ними беседу и, взглянув на тело, перекрестился, что-то бормоча себе под нос.

В окровавленном лице зияли две темные дыры. Смешиваясь с каплями дождя, кровь растекалась по щекам, подбородку и шее. Впервые, Ульрих обрадовался тому, что была ночь. Она опускала макабрические детали, не давая свидетелям происшествия, упасть в обморок от увиденного. Ясно было одно — именно этот бедняга стал жертвой молнии.

Они молча стояли, остолбеневшие, не сводя взгляда с того места, где должны были быть глаза. Полицейский сглотнул и медленно, пытаясь за что-нибудь ухватиться, опустился на корточки. Дрожащая рука потянулась к телу.

— Не стоит.

Рука отпрянула.

— У него нет глаз, значит, молния попала прямо в голову. Он мертв. — тихо произнес Ульрих.

— А вдруг вы ошибаетесь. — прошептал мужчина и снова потянулся к трупу.

— Он прав. — холодно произнесла Сфено. Она выглядела спокойной, но если присмотреться, можно было заметить, как подрагивают ее губы. — Шанс выжить в таком случае — ноль процентов. И для него это лучший вариант. Как вы представляете себе жизнь без…

— Без глаз? В наше время почти каждый может себе позволить установить искусственные глаза. Ничем не хуже настоящих. — Полицейский приложил два пальца к запястью трупа и замер.

— Без мозга. — Ульрих отвернулся, не желая больше пялиться на ямки вместо глаз. Заставить себя отвести взгляд он не мог, но ему удалось повернуть свое тело на 180 градусов. — Он поражен. Его не заменишь на искусственный. Даже если вы заморозите его до лучших времен, думаете, если ему вставят искусственный мозг, это по-прежнему будет он? От него осталась только оболочка.

Внезапно двигатель завелся и полицейская машина тронулась с места. Прежде чем они успели среагировать, она превратилась в два ярких круга фар, которые в следующее мгновение скрылись за углом в конце улицы.

К ним присоединился второй полицейский, который еще приходил в себя, но уже мог медленно передвигаться, как игрушка с почти потраченным заводом.

— Нужно что-то делать…У тебя есть рация? — обратился к нему коллега.

— Она сломалась, когда я упал. Меня прилично шандарахнуло. Странно, что все остальное цело.

Мужчина издал звук, похожий на рычание. Он похлопал себя по карманам и тяжело вздохнул. Его рация осталась в машине, которую только что увели из под носа. Он резко обернулся к свидетелям происшествия.