Читать «Нечистая кровь. Книга 2. Корни Тьмы» онлайн - страница 121

Роман Валерьевич Злотников

– И не желаете, чтобы ваш сын стал королем?

– Я не желаю, чтобы он стал узурпатором.

– Но вы ведь понимаете, что, когда наши мужья вернутся, никто не сможет гарантировать вам безопасность? Даже я?

– Его величество чуть не убил вас на глазах у всего двора, а потом заставил переменить ваше имя, – сказала Катриона. – Конечно, вы не можете никому ничего гарантировать.

Кровь прилила к бледным щекам Ингёр. Но гнев тут же улегся. Она просила правды у этой женщины, правду и получила. И это оказалось даже проще, чем она рассчитывала.

– Ваш отец прислал вас, чтобы шпионить за мной и выпытать, беременна ли я, так?

– Да, – сказала Катриона и чуть заметно улыбнулась.

– И почему же вы мне в этом признаетесь?

– Потому что знаю, что все равно не смогу это от вас скрыть. Вы сильны, ваше величество, а я сильной никогда не была.

– Толку от силы в четырех стенах немного.

– Я могу быть вашими глазами и ушами за пределами этих стен. Ведь вы – моя королева.

«Неужели она и впрямь настолько хитра? – усомнилась Ингёр, глядя в бледно-серые глаза своей невестки. – В тихом омуте водятся страшные демоны… или там похоронены светлые духи с перебитыми крыльями».

– Ваш отец убьет вас, если узнает. Не пощадит. Вы не нужны ему, пока у него есть ваш сын.

– Да, я знаю. Но если я хоть так смогу от него освободиться, тогда… так тому и быть. Все в воле Светлых богов.

– Все в воле Светлых богов, – машинально повторила Ингери.

Стремление женщины к свободе – об этом она и впрямь знала немало. Она, единственная дочь ярла, проданная правителю далекой страны, отосланная навсегда от родных любимых берегов, над которыми с криком носились чайки. Ту землю пора забыть. Море отвергло ее. Теперь она не Ингёр, а Ингери – королева гор. У моря и гор общее лишь одно – они жестоки и не терпят в своих владениях трусов.

– У вас есть сестры, леди Катриона?

– Да, ваше величество. Четверо.

– А у меня ни одной. Только братья. Дайте мне вашу руку.

Катриона нерешительно протянула ей пальцы. Ингёр взяла ее за запястье и приложила узкую потную ладонь золовки к своему животу.

– Вы владеете магией?

– Немного.

– Я тоже немного. Слушайте. Я впущу вас.

Они замолчали. Ингёр закрыла глаза и медленно дышала, не позволяя звуку собственного дыхания вторгнуться в зыбкую связь, установившуюся между ними, и нарушить ее.

– Слышите? – одними губами сказала она, не открывая глаз. – Поняли?

– Да… думаю, что да.

– Возвращайтесь к вашему отцу и скажите ему то, что должны сказать.

– Слушаюсь, ваше величество.

– Ингери, – поправила королева. – И у меня никого нет теперь, кроме тебя. Зови меня Ингери, Кэт.

– Хорошо, только вы меня так не зовите. Только не Кэт.

Ингёр открыла глаза. Ее пальцы все еще сжимали запястье Катрионы, сильно, до синяков. Вернувшись, Катриона пожалуется своему отцу, что они с королевой едва не подрались. Может, лорд Глендори в это даже поверит. Он знает, что женщины, растоптанные мужчинами, часто бывают жестоки к другим женщинам.

Или думает, будто знает.

Глава 14

Лорд Айвор Глендори не был плохим человеком. Он не был вероломен. Он не был даже тщеславен. Светлые боги подарили ему троих дочерей, и вскоре после рождения младшей его жена покинула этот мир. Лорд Айвор женился снова, и новая молодая жена принесла ему близнецов – снова девочек. Больше того, все дочери лорда Айвора – те, которые уже стали достаточно взрослыми и согревали постели своих мужей, – продолжали рождать одних только девочек.