Читать «Нехилый камешек» онлайн - страница 95
Лорен Блэйкли
– Я без ума от таких мыслей. Но она ясно дала понять, что я ей безразличен.
– Хм...
– Что?
– Разве это так? – насмешливо спрашивает он.
– Кажется, она выразилась довольно ясно. Цитирую: «Наши отношения никогда не были настоящими».
– Да, она так сказала. Если откровенно, я считаю мужчинам не всегда нужно обращать внимание на слова женщины. Порой поступки говорят громче слов. И что же ты тогда видел по Шарлотте?
Перед моими глазами встает картина того, как она сорвала с пальца кольцо.
– Что мои чувства не взаимны, – прямо говорю я. Нет смысла ходить вокруг да около, он видел тоже самое.
А может, и нет. Папа наклоняет голову и приподымает бровь, а потом качает головой.
– А я видел женщину, которая рискнула всем и поставила под удар свое сердце.
Я смотрю на него в недоумении.
– Я видел женщину, которая взяла на себя твою вину, – продолжает он, показывая то на себя, то на меня. – Мы оба знаем, что Шарлотта не просила тебя прикидываться ее женихом. Это ты попросил ее. И она согласилась. Шарлотта хотела тебе помочь. И сегодня она к этому стремилась. Да, ее уловка не сработала, но ради тебя она пыталась спасти сделку с Офферманом. Пытаясь уберечь тебя от неприятностей, Шарлотта очертя голову бросилась под поезд.
Что-то внутри возрождается как феникс из пепла.
Не чуждое или странное, просто стук сердца и бешеный пульс из-за столь захватывающей перспективы.
– Боже правый! – шепчу я, вспоминая сегодняшнее утро, день и вчерашнюю ночь. Бутерброды, лапша, виски. Нарушенные правила, ревность, безупречные сокровенные моменты чистого блаженства и единения. Прошлая ночь и что она говорила во время оргазма. Насколько она была красива, восседая на мне.
Схватив воротник футболки, я слегка тяну его.
Ничего себе! Здесь жарковато. Сейчас не лучший момент думать о сексе.
Я отбрасываю подальше шаловливые мысли.
Перед глазами всплывают моменты того, как она постоянно спасала меня. С начала и до конца она всегда была рядом, когда я больше всего в ней нуждался.
– Я должен ее найти, – говорю я, хлопая себя по карманам. Пусто. – Вот, блин! У нее мой сотовый, кошелек и ключи.
– Хорошо. Только тебе стоит притормозить.
– Почему? Мне нужно поехать к ней и признаться в своих чувствах, разве нет?
– Разве нет? – передразнивая он меня, приподняв бровь. – Возможно, ты знаешь парочку приемов, как подцепить даму на вечерок. Но я знаю, как завоевать женщину на всю оставшуюся жизнь, – говорит он, постукивая себя по сердцу. – Твой отец - безнадежный романтик. Дай мастеру преподать тебе парочку уроков, как вернуть женщину.
Поднявшись с дивана, я отдаю отцу бразды правления.
– Я всем в школе мог задать жару. Научи меня своим секретам.
Он окидывает меня критическим взглядом.
– Во-первых, тебе нужно переодеться во что-то приличное.
– Я без кошелька.
Отец закатывает глаза.
– Я покупал тебе первые ползунки. Думаю, теперь я смогу раскошелится на приличные брюки.
– Пап, это, конечно, здорово, но поклянись, что больше никогда не будешь вспоминать обо мне и этой вещи. Договорились? – говорю я, когда мы выходим из кабинета.