Читать «Неуловимое совершенство» онлайн - страница 68

Мишель Смарт

– Какое красивое!

Рауль надел кольцо ей на палец:

– Это в знак моей любви к тебе. Навсегда.

Кольцо подошло идеально.

– Ну вот, теперь ты снова моя.

Ее глаза так и лучились счастьем.

– Carino, мы построим собственный мир, – он поцеловал ей руку, – чтобы жить и наслаждаться собственным несовершенством.

– Ты, я и наши дети?

Его смех оборвался, лицо стало серьезным.

– Мы заведем детей, когда ты будешь готова, не раньше. И плевать на совершенную семью. Совершенство – это так скучно. И пусть дети станут выражением нашей любви и преданности друг другу.

– Как насчет того, чтобы через семь месяцев? Рауль изумился так, что Чарли рассмеялась.

– Да-да, Рауль Казорла, скоро ты станешь папой.

– Но как?

Она опять рассмеялась, с облегчением увидев в его глазах восхищение и радость.

– Помнишь тот раз в офисе? О контрацепции я даже не подумала.

– Я тоже.

– Я сделала тест вчера. Ты и представить не можешь, как я счастлива. А ты счастлив?

– Счастлив?! Чарли, я только что вернул женщину, которую люблю больше всего на свете, и еще узнаю, что скоро стану отцом. Счастлив – это еще не то слово!

Они еще долго стояли на палубе, обнявшись, не замечая проходящих мимо пассажиров и завистливых улыбок.

Эпилог

Рауль разрезал розовую ленточку перед входом в новый центр.

– Объявляю Поко Рио Мадрид открытым.

Третий Поко Рио, который они открыли. И два на подходе.

Из публики раздались восторженные аплодисменты. Рауль видел счастливое лицо Чарли. Она стояла, опершись на коляску Эдуардо, скорее похлопывая рукой по бедру, чем аплодируя. Другой рукой она поддерживала огромный живот.

Передав ножницы менеджеру, руководившему центром, Рауль подхватил на руки двухлетнюю Софи и поспешил к жене. Личико малышки было перепачкано шоколадом. Рауль достал из кармана платок. Мысль о том, что три года назад вид чумазого ребенка приводил в ужас, заставила его рассмеяться.

Рядом с Чарли, слегка поддерживая ее за талию, стояла Марта. Чарли улыбалась, правда вымученно.

– Слушай, у меня с самого утра ощущение, будто я вот-вот лопну.

Его глаза расширились.

– Что, уже?

Она кивнула.

– Дайте мне мою внученьку. – Лючетта, пробравшись сквозь толпу, попыталась забрать Софи.

Рауль подумал, сказать ли матери о шоколаде, слопанном Софи в компании новых друзей, но он решил, что не стоит.

– Можешь ли ты отвезти Софи домой, мама? Похоже, следующий Казорла уже на подходе.

Он держал Чарли за руку. Она крепко сжала ему ладонь. Казалось, Рауль почувствовал, как по ее телу прошла волна схватки.

Глаза Лючетты расширились.

– О да, конечно!

Софи верещала, чтобы ее опустили на землю. Лючетта поцеловала обоих, легко коснувшись рукой живота Чарли. Марта волновалась. Даже в глазах Эдуардо появилось что-то похожее на теплоту.

С того дня на корабле отношения с родителями заметно улучшились. Рождение Софи укрепило возникшие между ними новые связи. Отцу нравилось, когда малышка залезала к нему на колени и начинала что-то весело щебетать на своем детском языке.

Чарли слегка задыхалась. Ей удалось выжать из себя еще одну вымученную улыбку.

– Позвони моей матери. Я думаю, этот пострел уже торопится.