Читать «Неудачное попадание, а может...» онлайн - страница 5

Ольга Олие

— Г-г-господ-дин Трэйг, тут… это… у Фратира потеря памяти, он… э-э-э… какой-то не такой, во, — поднимаясь на ноги и с опаской косясь на Филиппа, пролепетал юноша.

— Так, потом разберемся! Чтобы через пять минут оба были… — не успел господин дать команду, как Филипп всего за пару минут был готов и стоял, наблюдая за обоими, находящимися в комнате. — Хм… амнезия, говоришь? — обратился гость в пустоту, рассматривая Филиппа.

Больше никто ничего не говорил. Все трое вышли из комнаты и направились по коридору, как понял Филипп из разговора мужчины с Сентриаром, на тренировочную площадку. Пока шли, Филипп рассматривал место, где оказался. Здание — как в музее, в который они с одной из любовниц как-то ходили. Все сделано под старину. Резные ручки на дверях, на полу лежали ковры с таким большим ворсом, светлой окраской, что по нему и ходить в обуви жалко было. Да и сама одежда была вычурной, помпезной. Низкие потолки на которых через каждые метров пять висели миниатюрные светильники странной формы: широкие листья, которые сами по себе светились, давая достаточно света, но ни одной лампочки Филипп так и не увидел. Чудеса!

Стоило им оказаться на улице, Филипп только огромным усилием воли сдержал изумленный вздох. Он находился в огромном замке. Недалеко стоял загон с лошадьми. Тренировочная площадка представляла собой несколько отсеков. В одном располагались деревянные турники для подтягивания, в другом — мишени, в третьем — странные барьеры-перекладины с подвешенными по бокам раскачивающимися «грушами», как окрестил их сам Филипп.

— Все готовы? Начнем! — скомандовал мужчина, и тут же предложил первым пойти на турник Филиппу. Вокруг раздались смешки. Непонятные для спецназовца реплики, которые тот проигнорировал.

Да, Филиппу было непривычно в новом теле, да и в себя он еще не пришел, только сила характера, закалка помогли справиться с эмоциями. Глянув на турник, на свои руки, ему только и оставалось тяжко вздохнуть, прекрасно понимая, что ему досталось. Не особо расчитывая на успех, Филипп плюнул на руки, потер их одну об другую, подпрыгнул и… смог подтянуться только четыре раза, скрипя зубами от злости.

Как оказалось, даже эта малость вызвала сдавленный вздох удивления не только у парней, наблюдающим за ним, но и у мужчины-офицера, который стоял с сосредоточенным лицом и, по-видимому, о чем-то напряженно думал.

Спрыгнув с турника, Филипп огляделся, потом отошел ото всех и стал осматриваться вокруг. Прикидывая в уме, как и когда ему начать тренировки над этим немощным телом.

— Фратир! Я к кому обращаюсь?! — раздался позади Филиппа окрик, за которым последовала жесткая хватка за плечо. Тот, кто окликнул, хотел развернуть юношу к себе. Филипп отреагировал мгновенно. Привычки даже в этом теле никуда не исчезли. Он перехватил руку мужчины, удерживающего его, вывернул, сделал подсечку под колено и… свалил того на землю.

— Я не знаю, к кому вы обращаетесь, — процедил Филипп, — но зовут меня Фил. То имя, которое вы пытаетесь мне присвоить, я впервые слышу. И да, не стоит делать резких движений, я на них неадекватно реагирую, привычка и специфика работы.