Читать «Неприрученный вампир» онлайн - страница 44
Кейт Бакстер
Слово прозвучало громко и ясно в голове Арена. Он явно хотел замутить какое-то дерьмо, и она насобирала из их бесед с Гуннаром, что он не готов лечь в постель с берсерками, чтобы сделать это. Мужчина с подобными махинациями мог принести серьезные неприятности. Шелль уже была занята. Последнее, что ей было нужно, это иметь дело с амбициозным оборотнем со склонностью к насилию.
Но все они были животными, не так ли? Насилие шло вместе с территорией.
— Ты уже допросил ее? — для того, кто не был альфой, он был слишком уверенным и властным. — Если она не хочет ничего нам давать, я скажу, что мы отправим ее обратно Аристову в мешке для трупов.
Шелль закатила глаза. Он так много говорил, насмотрелся боевиков?
— Я уже говорила тебе, дворняга, ты можешь попытаться хоть пальцем тронуть меня, но этого не случится.
Его губы скривились в насмешку.
«
«
Гуннар посмотрел на него с легким весельем. Шелль понятия не имела, во что он играет, но она отказалась позволять кому-либо из них взять над ней верх.
Он повернулся к Арену.
— Давай посмотрим, что можно получить от нее, прежде чем мы начнем отрубать части тела.
Арен выдохнул с облегчением.
— Ты дерьмов в дипломатии, — более крупный оборотень, Свен, определенно был тихим, наблюдательным типом. По опыту Шелль, это были те люди, за которыми нужно было следить. С такими горячими головами, как Арен, было легко иметь дело, не так много ума.
— Это допрос, — ответил Арен. — Здесь нет места дипломатии.
— Допрос? — Гуннар нахмурился. — Непременно допросим ее.
Шелль бросила на него грозный взгляд. Несмотря на все его зловещие предупреждения, он, казалось, наслаждался собой.
Грудная клетка Арена вздулась, будто ему только что вручили ключи от замка.
— Кто послал тебя, кровосос?
Шелль хмыкнула.
— Кровосос? Правда? Ты не мог придумать оскорбление получше?
За спиной Арена, Гуннар подавил усмешку.
Арен наклонился ближе к решетке камеры Шелль.
— Чего хочет Аристов?
— Откуда мне об этом знать? — спросила Шелль. — Может, тебе стоит спросить его об этом.
— Не пытайся меня обмануть, — выплюнул Арен. — От тебя несет обманом. Ты ищешь рычаги воздействия на стаю. Это так?
Шелль глянула на Арена обвинительным взглядом.
— Скажи мне, дворняжка, что ты задумал, что мне — или кому-то еще — понадобятся рычаги воздействия на тебя? — ярость кипела под поверхностью кажущегося спокойным выражения лица Арена, когда Шелль попыталась подтолкнуть его к раскрытию чего-то в его мыслях. — Ты новичок во всем этом допросе, не так ли?