Читать «Непредвиденный поворот» онлайн - страница 201

Тиффани А. Сноу

Через четверть часа нас пригласили на первый этаж. Я посмотрела напоследок в зеркало и, решив, что перед смертью не надышишься, спустилась к гостям. Шампанское помогло расслабиться – голова закружилась и улыбаться стало проще. В летнем саду всё выглядело торжественно и одновременно трогательно. Пахло розами и мятой, играла красивая живая музыка.

Организатор свадьбы познакомила меня с молодым человеком по имени Нил, выполнявшим роль шафера. Как и Джек, он преподавал в старших классах и тренировал школьную команду бейсболистов. У меня отлегло от сердца, как только он упомянул о своей девушке. Сегодня мне совсем не хотелось привлекать интерес со стороны мужского пола.

Когда зазвучали аккорды свадебного марша, Нил с широкой улыбкой протянул мне руку, не подозревая о поглощавшем меня страхе. Приклеив к губам улыбку, я пошла с ним по длинному ряду вслед за невестой и женихом, стараясь не смотреть по сторонам. К сожалению, среди сотни гостей я сразу увидела тех, кого боялась. Моя улыбка дрогнула. Я резко отвела глаза в сторону, но, к сожалению, не раньше, чем успела заметить сидевшую между ними Шарлотту.

Приступ жгучей ревности, опаливший мою кровь, ни капли не удивил. Вероятно, моя рука задрожала, потому что Нил слегка сжал пальцы в приободряющем жесте. Наверное, он решил, что я нервничала из-за церемонии. Глядя прямо перед собой, я сосредоточилась на равномерности своего шага, и когда Нил остановился, прерывисто выдохнула.

Вся церемония длилась медленно и размыто, словно в тумане. Возможно, ни Блейн, ни Кейд не замечали моего присутствия, но мне казалось, что я всё время ощущала на себе вес их взглядов. Через полчаса в застывшем состоянии я мечтала только о том, чтобы скорее освободиться. Когда Клэрис и Джек обменялись кольцами, кто-то запел. Я закрыла глаза. Казалось, что меня знобило. От продолжительного напряжения стало совсем душно.

Когда мои глаза снова открылись, повсюду горели свечи. Огоньки красиво мерцали в сумерках, и я даже не заметила, как всё вокруг потемнело. Очнувшись, я с ужасом поняла, что потеряла сознание.

На свадьбе.

Это было через чур даже для меня. К счастью, девушка всё ещё пела. Возможно, я опомнилась достаточно быстро, чтобы не привлечь к себе всеобщее внимание.

– С тобой всё хорошо?

Я увидела склонившегося надо мной Блейна. Сгорая от стыда, я пробормотала:

– Помоги мне, пожалуйста.

Он подал мне руку, и я, поднявшись, постаралась успокоить улыбкой взволнованную Клэрис.

– Тебе нужно присесть, – сказал Блейн, направляя меня к первому ряду, где пустовало несколько мест.

Когда я опустилась на один из стульев, Блейн сел рядом. Он положил мой букет на соседнее место, а потом негромко заметил:

– Ты белая, как лист бумаги. – Его рука слегка сжала мои ледяные пальцы. – Наверное, весь день не ела?

Я проигнорировала его вопрос, с трудом понимая, почему он вообще беспокоится. Он должен меня ненавидеть.

– Шш… – я покачала головой, глядя на новобрачных. Они смотрели друг на друга с такой любовью. К моим глазам подступили предательские слёзы. Когда Джек и Клэрис превратились в размытое пятно, я провела ладонью по влажной щеке, и Блейн протянул мне белый платок.