Читать «Неправильные» онлайн - страница 129
Кира Брид-Райсли
– Джессика, прекрати. – Джон закрыл меню и положил на стол. – Прошу тебя. Я не могу это слушать. Мы оба видели, как это случилось, и мы оба знаем, что она не смогла бы…
Джессика снова открыла рот, явно намереваясь спорить.
– Я сказал, хватит. Думаешь, мне не хотелось бы верить, что с ней все в порядке? Она мне тоже дорога. Она очень мне дорога. Больше всего на свете мне бы хотелось, чтобы ей удалось спастись, чтобы она уехала оттуда на той старой машине, пришла сюда и сердито сказала: «Эй, почему это вы меня бросили?» Только мы видели ее кровь, и ее было слишком много. Я держал ее руку, и она не двигалась, обмякла. Стоило мне ее коснуться, и я просто… Джессика, я все понял, и ты тоже это знаешь.
Джессика опять схватила вилку и принялась вертеть между пальцами, не глядя другу в глаза.
– У меня такое чувство, будто мы чего-то ждем, будто вот-вот что-то случится, – тихо проговорила она.
Джон снова взял в руки меню.
– Я знаю, но думаю, это нормально в такой ситуации. – Он услышал, как к их столику в третий раз подходит официантка, и сказал, не оборачиваясь: – Мы еще не готовы заказать. Зачем я вообще на это смотрю? – Джон положил меню на стол и закрыл лицо руками.
– Можно к вам присоединиться? – Джон поднял глаза. Незнакомый молодой человек с каштановыми волосами уселся за их столик рядом с Джессикой и напротив Джона.
– Привет, Арти, – слабо улыбнулась Джессика.
– Привет, – ответил тот, снова переводя взгляд с девушки на Джона.
Джон молчал.
– Все в порядке? – спросил в конце концов Арти. – Я слышал, произошел какой-то несчастный случай. Где Чарли?
Джессика опустила глаза и постучала вилкой по столешнице. Джон посмотрел в глаза новоприбывшему, потом покачал головой. Арти побледнел, а Джон стал смотреть в окно; он не мигая глядел на парковку за грязным, покрытым разводами оконным стеклом.
– Последним, что она мне сказала, было: «Не отпускай меня». – Джон несильно стукнул кулаком по столу и опять отвернулся к окну.
– Джон… – прошептала Джессика.
– А я ее отпустил, и она умерла в одиночестве.
На несколько мгновений повисло молчание.
– Не могу поверить, – проговорил Арти, нахмурившись. – Знаете, мы же только-только начали встречаться.
Джессика взирала на него без всякого выражения. Джон поглядел на Арти, чувствуя бесконечную усталость.
– То есть мы собирались начать встречаться, – поправился тот. – Мне кажется. В любом случае я ей нравился. – Он посмотрел на Джессику, и та кивнула.
– Ты ей нравился, Арти, – сказала она.
Джон снова отвернулся к окну и проговорил ровным тоном:
– Уверен, так и было.
В голове у него крутилось множество разрозненных мыслей. Беспорядок в ее комнате. Выражение болезненной озабоченности у нее на лице в тот миг, когда он увидел ее детскую игрушку, Теодора, разобранным на части. «Чарли, что тебя мучило?» Джон еще так много хотел у нее спросить. Те слепые лица с гладкими, едва различимыми чертами и их игра в слова. В них было что-то пугающее, точнее, они пугали Джона сами по себе, но теперь мысль о тех головах тревожила Джона по другой причине. «Они похожи на творения Уильяма Эфтона: ничего не выражающие, безглазые лица. Чарли, что толкнуло тебя на создание такого?»