Читать «Неправильные» онлайн - страница 129

Кира Брид-Райсли

– Джессика, прекрати. – Джон закрыл меню и положил на стол. – Прошу тебя. Я не могу это слушать. Мы оба видели, как это случилось, и мы оба знаем, что она не смогла бы…

Джессика снова открыла рот, явно намереваясь спорить.

– Я сказал, хватит. Думаешь, мне не хотелось бы верить, что с ней все в порядке? Она мне тоже дорога. Она очень мне дорога. Больше всего на свете мне бы хотелось, чтобы ей удалось спастись, чтобы она уехала оттуда на той старой машине, пришла сюда и сердито сказала: «Эй, почему это вы меня бросили?» Только мы видели ее кровь, и ее было слишком много. Я держал ее руку, и она не двигалась, обмякла. Стоило мне ее коснуться, и я просто… Джессика, я все понял, и ты тоже это знаешь.

Джессика опять схватила вилку и принялась вертеть между пальцами, не глядя другу в глаза.

– У меня такое чувство, будто мы чего-то ждем, будто вот-вот что-то случится, – тихо проговорила она.

Джон снова взял в руки меню.

– Я знаю, но думаю, это нормально в такой ситуации. – Он услышал, как к их столику в третий раз подходит официантка, и сказал, не оборачиваясь: – Мы еще не готовы заказать. Зачем я вообще на это смотрю? – Джон положил меню на стол и закрыл лицо руками.

– Можно к вам присоединиться? – Джон поднял глаза. Незнакомый молодой человек с каштановыми волосами уселся за их столик рядом с Джессикой и напротив Джона.

– Привет, Арти, – слабо улыбнулась Джессика.

– Привет, – ответил тот, снова переводя взгляд с девушки на Джона.

Джон молчал.

– Все в порядке? – спросил в конце концов Арти. – Я слышал, произошел какой-то несчастный случай. Где Чарли?

Джессика опустила глаза и постучала вилкой по столешнице. Джон посмотрел в глаза новоприбывшему, потом покачал головой. Арти побледнел, а Джон стал смотреть в окно; он не мигая глядел на парковку за грязным, покрытым разводами оконным стеклом.

– Последним, что она мне сказала, было: «Не отпускай меня». – Джон несильно стукнул кулаком по столу и опять отвернулся к окну.

– Джон… – прошептала Джессика.

– А я ее отпустил, и она умерла в одиночестве.

На несколько мгновений повисло молчание.

– Не могу поверить, – проговорил Арти, нахмурившись. – Знаете, мы же только-только начали встречаться.

Джессика взирала на него без всякого выражения. Джон поглядел на Арти, чувствуя бесконечную усталость.

– То есть мы собирались начать встречаться, – поправился тот. – Мне кажется. В любом случае я ей нравился. – Он посмотрел на Джессику, и та кивнула.

– Ты ей нравился, Арти, – сказала она.

Джон снова отвернулся к окну и проговорил ровным тоном:

– Уверен, так и было.

В голове у него крутилось множество разрозненных мыслей. Беспорядок в ее комнате. Выражение болезненной озабоченности у нее на лице в тот миг, когда он увидел ее детскую игрушку, Теодора, разобранным на части. «Чарли, что тебя мучило?» Джон еще так много хотел у нее спросить. Те слепые лица с гладкими, едва различимыми чертами и их игра в слова. В них было что-то пугающее, точнее, они пугали Джона сами по себе, но теперь мысль о тех головах тревожила Джона по другой причине. «Они похожи на творения Уильяма Эфтона: ничего не выражающие, безглазые лица. Чарли, что толкнуло тебя на создание такого?»