Читать «Неправильное число» онлайн - страница 178

Денис Георгиевич Кащеев

– Видела бы ты тот туалет – не спрашивала бы, – заявила брюнетка.

– Потерпи еще чуть-чуть! – попросила она, вздохнув. – Вернется Безбородов или этот ваш Михайлов – попросишься.

– Не могу я больше! – всплеснула руками Марина. – Еще немного – и прямо здесь лужу сделаю!

Настя сокрушенно покачала головой. И дернуло же Безбородова за язык назвать ее старшей! Нельзя было кого-нибудь другого найти?!

– Ну хорошо, – решилась девушка, поднимаясь. – Пошли, я тебя провожу…

– О, а сама-то! – тут же заметил ее движение Тимур. – Особенная, что ли?

– Don't move! – перекрыл его возмущенный голос раскатистый рев, раздавшийся от входа. – Sit still! Keep your hands in sight!

В следующий миг зал заполнился вооруженными автоматами солдатами.

– Ну вот, не успела… – обреченно прошептала брюнетка Марина.

48

Таиланд, остров Ко Чанг, 9 июля 20… г.

На самом деле солдат в зал ворвалось всего пятеро, считая того самого командира в берете, но в помещении сразу сделалось так тесно, словно их сюда набился целый полк. Рассредоточившись полукругом, вояки замерли, взяв «юных талантов» на прицел своих черных автоматов. Один из стволов замер буквально в полуметре от Насти. Девушка с такой силой вжалась спиной в стену-экран, что, казалось, еще немного, и продавит его лопатками, провалившись под кокосовую пальму.

Командир шагнул к «польке», которая без тени испуга на лице наблюдала за происходящим вокруг нее.

– Мисс Горска? – уточнил он.

– Пани Горска, если вы не возражаете, – ответила блондинка.

– Полковник МакРиди, специальные силы армии Соединенных Штатов, – отсалютовал военный. – Прошу вас отойти от… – он запнулся, как видно подбирая подходящее слово для увиденного. – От пульта управления, – закончил полковник.

Разговор шел по-английски, и, чтобы понять смысл сказанного, Насте приходилось изрядно поднапрячься.

– Сожалею, пан полковник, но в данный момент мое присутствие необходимо как раз за этим, как вы изволили выразиться, пультом, – холодно улыбнулась пани Горска.

– Делайте что вам сказано, мисс, иначе я буду вынужден применить силу! – повысил голос военный.

– Попробуйте, – улыбка «польки» сделалась еще шире и еще ядовитее.

– Капрал Робсон! – подозвал полковник одного из своих солдат. – Помогите мисс Горска подняться.

Опустив автомат, капрал подошел к командиру и его собеседнице.

– Прошу вас, мисс, – протянул он блондинке руку в коричневой перчатке.

Пальцы уперлись в окружающее «польку» прозрачное марево, словно в каменную стену. Недоуменно посмотрев на свою кисть, солдат попробовал надавить сильнее, но вновь не преуспел. Он потянулся к автомату, должно быть решив использовать тот в качестве тарана, но командир остановил его:

– Отставить, капрал.

– Разумно, пан полковник, – кивнула из своего кресла блондинка. – Вы же понимаете, где находитесь? Не стоит усложнять, просто скажите, что вам нужно.

– У меня приказ доставить сюда группу гражданских и проследить за их погрузкой на борт некоего… некоего транспортного средства, мисс, – заявил полковник. – От имени армии и правительства США требую от вас содействия в этом.