Читать «Неофициальный справочник по выживанию на Охоте» онлайн - страница 40

Кари Грегг

Руки, обнимающие Шейна, напряглись:

— Вам всем наплевать на наше спаривание. Вы просто хотите, чтобы я расспросил его и выведал что-нибудь о его семье.

— И дикий леопард, который на него напал, и тот второй ублюдок, оба пренебрегли легкой добычей, чтобы следить за ним. Их интересовал именно он. И его семья играет здесь не последнюю роль. — Кот кивнул. — Да, я хочу, чтобы ты расспросил его. Под угрозой не только его жизнь.

— А другой человек?

Шейн невольно содрогнулся.

— Когда не вопит, что арена кишит дикими тварями, а на игроков набрасываются бродячие коты, имеется с Маэро. Нападение сломило несчастного, вероятно, навсегда. — Листья зашелестели. — Ты этого желаешь для своего избранника? Мой тебе совет — побеседуй со своим человеком. Помоги нам спасти ему жизнь.

Как только наблюдатель исчез в зеленом пологе, Шейн повернул голову, глядя на притихшего, точно окаменевшего кота.

— Ухватись за меня, — сказал Лор и побежал по длинной ветке. Когда они оказались на ее конце, та опустилась под тяжестью их общего веса, кот подскочил. С душой, замирающей от злости на самого себя, беспомощности и страха, Шейн плотно закрыл глаза. Ветка спружинила, и они взлетели ввысь. Словно на крыльях. Затем последовал новый толчок — Вест почувствовал, что Лор уже на другом дереве, тот на секунду прижал его к себе, гася шок от приземления, снова разбежался и прыгнул. Через несколько ужасающих прыжков их путь завершился, как понял Шейн.

— Ш-ш-ш, — замурлыкал кот, руки теперь просто обнимали и успокаивали. — Мы живем на деревьях. И умеем по ним перемещаться. Я никогда не уронил бы тебя.

Шейн понемногу перестал дрожать. Отлично. Страх уступил место гневу.

Если Лор и видел, что его собираются бить, то никак не помешал этому и не уклонился. Вест откинул голову, перевязанные запястья были бесполезны, но он со всей силы двинул котяре в челюсть локтем.

Тут уж Лор в самом деле уронил его. Однако Шейн не упал. Босых подошв коснулась гладкая влажная дощатая поверхность. Он стоял на каком-то подобии платформы между деревьями и не ударился, хотя в животе так ухнуло, что Шейн снова пришел в бешенство. Сожалея, что не может достать до лица, он ударил Лора в живот.

Тот только посмотрел на него и потер челюсть:

— Тебе нужна вода, чтобы напиться и вымыться. — Он поднял голову, указывая на висящий сверху и какой-то неуместный здесь желтый кусок непромокаемого брезента, завязанный конусом, откуда капала дождевая вода, собираясь в лужу у ног. — И еда.

— Это ты виноват. — Шейн знал, что не прав, но он… все ненавидел. И мешанину в своей голове, и раны, от которых на нем живого места не осталось. Ненавидел, потому что опять хотел ощущать проклятого кота в себе. — Пока ты не нарисовался, я был в полном порядке.