Читать «Необыкновенное счастье» онлайн - страница 51

Мелани Харлоу

Я услышал, как входная дверь открылась и закрылась, и подумал, что не буду обвинять ее, если она заберет мой грузовик. Встав на ноги, я спустился и пошел искать ее.

Она не была на крыльце или в грузовике, и я стоял мгновение, потирая лицо руками, пока на меня давили чувство вины и сожаления. Что я натворил? Куда она ушла? Я услышал заднюю дверь? Я обошел хижину и огляделся вокруг. Ее не было в патио или на ступеньках, и я не видел ее на пирсе. Нахмурившись, я развернулся и посмотрел на подъездную дорожку, которая простиралась через лес. Я надеялся, что она не пошла пешком. О боже. Что я наделал? Я как раз собирался залезть в грузовик и отправиться на поиски, когда услышал голос:

— Я здесь. В гамаке.

Облегчение нахлынуло на меня. Я посмотрел через левое плечо и увидел, что она сидит в гамаке, ее нога свисает. Медленно я направился к ней. В моей груди заныло, когда я увидел угрюмое выражение на ее лице.

— Эй.

— Эй, — тихо произнесла она, уставившись на патио.

Я подтолкнул один из ее кроссовок.

— Место для двоих?

— Я встану. — Она начала подниматься, но я положил руку ей на плечо.

— Не надо. Могу я сесть с тобой?

Она пожала плечами, но снова села и позволила мне опуститься на толстые плетеные веревки рядом с собой. Мое сердце забилось быстрее от близости с ней, от теплоты ее ноги рядом с моей, от запаха ее волос. Я так сильно хотел к ней прикоснуться, обнять ее и извиниться, попросить о еще одном шансе. Но не мог.

Мы просидели в тишине какое-то время, и я ждал, что голос в моей голове начнет перечислять все ужасные сценарии, которые могут произойти из-за того, что мы сидим рядом в гамаке. Но не слышал ничего, кроме птиц и плеска воды. Извинись, идиот. Ты ранил ее чувства.

— Извини, Скайлар. — Я скользил руками вверх-вниз по своим ногам, чтобы удержать их от ее ног. — Я не должен был срываться на тебе.

— Неважно. Все хорошо, — ее голос был спокойным. Она все еще не смотрела на меня.

— Нет, не хорошо. — Я решил рассказать ей . Или это, или оставить ее в покое навсегда, а я не мог вынести этой мысли.

— Я зол на себя и выплеснул это на тебя.

— Из-за чего ты злишься?

— Много чего, но в основном из-за того, что не могу доверять себе рядом с тобой, — я сжал руки в кулаки.

— Что? Это глупо, — ее тон немного смягчился.

— Но это правда. Моя правда. И из-за этого я отталкиваю тебя.

— Не имеет значения, что я тебе доверяю?

— Не то чтобы это не имеет значения, Скайлар. Имеет, и я это ценю. — Теплый ветерок донесся с воды, и я закрыл глаза на секунду. — Сказанное тобой наверху, шутка... на самом деле идет мне на пользу.

— Да?

— Да. Кен, мой терапевт, встал бы на твою сторону и сказал мне расслабиться.

Она нахмурилась.

— Звучит не очень хорошо. Ты не можешь ничего поделать с тем, какой ты есть.

Теперь она защищала меня. Так чертовски мило.

— Нет, не могу. Но я бы хотел. Я бы хотел быть другим. — Я посмотрел на нее, когда ее голубые глаза вытянули еще одну правду из меня. — Особенно, когда ты обеспокоена.

Скайлар помотала головой.