Читать «Необыкновенное счастье» онлайн - страница 104

Мелани Харлоу

— Слишком жёстко? Я не хочу причинять тебе боль, — прошептал я, но мои бёдра двигались быстрее и энергичнее, подчиняясь её рукам.

— Мне не больно, не больно, — сказала она, со страстью и блеском в глазах. — Я люблю, когда ты так глубоко во мне. Ты понятия не имеешь, как мне сейчас хорошо.

Я практически рассмеялся.

— Поверь мне, я знаю.

— Боже. — Она подняла голову, полизывая мою шею, её бёдра подавались вперёд к моим, толчок за толчком, доводя меня до предела. — Ты заставляешь меня кончать так легко, это чёртова магия.

— Да. Кончи со мной, — я зарычал ей в ухо, ощущая прилив уверенности в себе. — Кончи прямо на мой член, дай мне почувствовать это.

— Да! — Мощный оргазм накрыл её, и она вонзила ногти в мою спину. Нижняя часть её тела напряглась, когда я входил в неё снова и снова. Затем я вошёл так глубоко, насколько это было возможно, кончая долго и жёстко, но я всё ещё хотел её, и мне хотелось дать ей больше. «Я уже скучаю по тебе внутри меня», — сказала она, когда я ещё даже не был внутри неё. Но я точно знал, что она имела в виду.

Крепко прижимая её дрожащее тело к своему, я с горечью понимал, что потеряю её.

«Всё золотое зыбко». (прим. ред. Это название стихотворения Роберта Фроста)

28 глава

Скайлар

— Алло?

— Здравствуйте, мне нужна Миа Фурнье. — Я пыталась звучать менее взволновано. Себастьян и даже Натали посоветовали мне позвонить в понедельник, но мне понадобилось целых три дня, чтобы решиться. Я хотела быть готовой на случай, если она спросит об опыте работы, высшем образовании, почему я была уволена из «Ривард», или даже об «Оседлай лошадь», если вдруг она это смотрела.

— Это Миа.

Я вздохнула.

— Я — Скайлар Никсон. Мой друг Себастьян Прайс передал мне вашу визитную карточку, и...

— О, в юридической фирме! Да! Лукас упоминал, что вы можете позвонить.

Я улыбнулась, почувствовав облегчение оттого, что она знала, кем я была.

— Да. Как я понимаю, вы ищите помощника?

— Так и есть. Вас интересует эта должность?

— Да, — сказала я, прикусив язык, прежде чем добавить: «Но не уверена, что я достаточно компетентна».

— Прекрасно. Сможете ли вы прийти на собеседование на следующей неделе?

Я ответила, что смогу, и мы договорились о собеседовании в «Абеляр» во вторник, в девять утра. Мне нужно было убедиться, что в тот день я смогу взять выходной в «Дарлинг», но, учитывая то, что Натали так сильно поддерживала меня, не думаю, что она будет против.

В ту ночь, счастливая, но раздражённая, я отправилась в кровать и принялась составлять в телефоне список всего того, что мне нужно сделать — распечатать резюме, выбрать подходящую одежду, изучить виноградники «Абеляр». Хмуро глядя на экран, я пыталась понять, о чём я могла забыть.

— Хватит беспокоиться. Она полюбит тебя. — Себастьян откинул простыню и забрался в свою кровать, где я сидела, скрестив ноги, мой телефон лежал на коленях.

Я не подняла взгляд.

— Возможно. Посмотрим.

— Прекрати. — Он схватил мой телефон и спрятал его за спину.

— Эй! — Я встала на колени и попыталась вернуть его назад.