Читать «Некролог Полуторалунного мира» онлайн - страница 114

Александр Башков

— Опять Вестник идёт?

Ответ культиста удивил.

— Не совсем идёт. Вернее, совсем не идёт, — и, смутившись под удивлённым взглядом Майкера, торопливо пояснил, — Его несёт орк. Сам Вестник, похоже, без сознания.

— «Похоже, без сознания», — повторил Майкер, — А с чего вы взяли, что это Вестник?

Судя по замявшемуся культисту, это был очередной выпад наобум.

— Ну, он единственный человек в той странной компании. Человек мужчина. Там ещё рядом идут эльф и человек девушка. И, как я сказал, его самого несёт орк.

— Что ж, это как минимум интересно, — сказал Майкер и отставил кружку в сторону, — Пойдём, поглядим на эту чудную компанию.

— Может, захватим их пока они на дороге и ещё не дошли до блокпоста?

Майкер показательно глубоко вздохнул:

— Что ж, именно поэтому Бен Вайзир оставил меня здесь. Проследить, чтобы вы, олухи, чего не накуролесили. Если не понятно, объясню: ничего не делать. Ждём.

Он ожидал кампанию путников, оперевшись спиной о повозку Братства и вглядывался в черноту небольшого тоннеля, который образовывался из-за нависающего над дорогой здания. Шла вторая половина ночи, и разглядеть что-либо было решительно невозможно. Но это не получилось бы и днём, потому что плотно закрытые ворота не давали возможностей для обозрения окрестностей. Майкер уже передал некоторую сумму стражам на воротах, чтобы те не ленились открывать створку.

Наконец из тоннеля показалась группа путников. Впереди шёл орк, представитель древних благородных кровей. На руках он нёс бесчувственное тело мужчины, очень похожего на описания нужного им Вестника. Позади орка шли девушка и эльф. Эльфа Майкер узнал. Он несколько раз видел в разных заведениях Столицы барда Саламара Маатора.

— Доброй ночи, судари, сударыня, — обратился он к прибывшим.

— А-а-а, культист, — протянул эльф, — привет.

— Здравствуйте, — сказала девушка.

Орк, не останавливаясь, кивнул.

— Я вижу вашему другу плохо, позвольте помочь вам. Наш Наставник учит помогать разумным и тогда добро к тебе вернётся сторицей.

Он махнул рукой и из-за повозки показались несколько братьев, которые приблизились к орку. Тот остановился и глухо зарычал.

— Нет-нет, никаких конфликтов! — сказал Майкер, — Мы хотим помочь донести вашего друга. Видно же, что вы устали. А тут в трактире есть свободные комнаты, и найдётся грог или глинтвейн.

Орк прошёл мимо замерших культистов. Девушка и эльф двигались следом за ним. Проходя мимо Майкера, бард замер и сказал:

— Горячий напиток в такую промозглую ночь это даже очень хорошо! А вы, брат… э…

— Майкер.

— А вы, брат культист, так понимаю, со всей трогательной заботой об усталых путниках, решили их угостить?

— Конечно, сударь Маатор! С превеликим удовольствием!

— Вот уж не думал, что известен среди членов Братства «Возрождение».

— Ещё как известны, сударь Маатор! Так вы позволите?

Эльф посмотрел вслед спутникам и ответил:

— Конечно, вы же всё равно от нас не отвяжетесь. Так почему бы не скоротать время за чашей-другой согревающего напитка и повествованием о том, что вам от нас нужно?

Интерлюдия 6