Читать «Некровные узы» онлайн - страница 9
Алайна Салах
И снова этот взгляд. От которого бросает в жар и в холод. Я застыла посреди гостиной, машинально скрестив руки на груди, пытаясь защититься от проникающей в поры сексуальной энергии. Я провела с этим мужчиной не более трёх часов и уже успела испытать калейдоскоп самых разных эмоций — от страха до возбуждения.
— Бассейн, — пытаясь сменить тему, я кивнула на двор. — Мне можно будет там иногда плавать?
— Когда сказал, чувствуй себя как дома, именно это я имел в виду, Тина, — лицо Алекса было жёстким. — Весь дом полностью в твоём распоряжении. И на будущее запомни: я не один из твоих мальчиков, которые не помнят и половины произнесённых ими слов.
— У меня нет никаких мальчиков, — шёпотом пробормотала я. Зачем я, вообще, это сказала?
— Зед подъехал, - Не дав опомниться, Алекс потянул меня к двери. — Время тебя накормить.
Через полчаса мы вошли в сверкающий вестибюль французского ресторана «Пер Се». Я много слышала о нём, и даже собиралась как-нибудь поужинать здесь с Жаклин, но со всеми судебными разбирательствами стало не до этого.
Едва завидев Алекса, ослепительная блондинка-хостес, стоящая у входа, широко заулыбалась неестественно белоснежными зубами и вылетела из-за стойки.
— Добрый день, мистер Мерфи! Рады снова видеть вас в нашем заведении. Вы бронировали стол?
— Привет, Данни, — без тени улыбки на лице поздоровался мой спутник. — Нет, не бронировал, но это ведь не будет проблемой?
Всплеснув тонкими загорелыми руками, девушка затараторила:
— Конечно, нет, мистер Мерфи. Я обязательно что-нибудь для вас подыщу. Угловой стол ближе к окну, правильно?
— Верно, Данни. И познакомься... — прищурившись, перевёл взгляд на меня, — с моей... племянницей, Тиной Эрриксон.
Каждый раз, когда он подчёркнуто иронично называл меня «племянницей», а себя «дядей» это резало слух.
— Иногда она будет заезжать сюда без меня, и мне бы хотелось, чтобы с ней обращались должным образом. Надеюсь, мы понимаем друг друга?
Данни, до этого момента намеренно игнорировавшая моё присутствие, впилась кошачьими глазами в моё лицо, очевидно, запечатлевая его в памяти.
— Ваша племянница, — пролепетала она, переводя взгляд на Алекса. — Да-да, конечно. Мы внесём её в список.
— Вот и прекрасно. — Не дожидаясь, пока Данни проводит нас, Алекс приобнял меня за талию и повёл вглубь зала.
Пока мы неспешно шествовали вдоль столов, я невольно подмечала взгляды, которые бросали на моего спутника, сидящие за столиком девицы. Почти все они были в компании мужчин, но это не мешало им улыбаться и откровенно пожирать его глазами. Рядом с этим двухметровым великолепием в дорогом костюме я ощущала себя замухрышкой. И почему я послушала его и не переоделась? Нужно было хотя бы немного подкрасить глаза и уложить волосы.
— Все эти девушки смотрели на тебя, — пробормотала я, когда Алекс выдвинул для меня стул.
— На самом деле они смотрели на тебя, — усевшись напротив, он невозмутимо пожал плечами, — пытались понять, какие между нами отношения.
Я недоверчиво посмотрела на него.