Читать «Некоторые рубашки не просвечивают. Счет девять. Передай мне соус. Содержанка никуда не денется» онлайн - страница 3
Эрл Стенли Гарднер
– Расскажите еще раз, – попросила Берта. – На этот раз Дональду.
Фишер набрал воздух в грудь.
– Его зовут Баркли Фишер, – покровительственным тоном сказала Берта. – Он занимается недвижимостью. Женат, имеет полуторагодовалого ребенка. Две недели назад он ездил в Сан-Франциско на конференцию. Пожалуйста, Фишер, продолжайте.
– Трудно объяснить, что произошло. – Фишер нервно хрустнул костяшками пальцев.
– Не ломайте пальцы, – одернула его Берта. – Они могут распухнуть.
– Простите, плохая привычка, – ответил он.
– Надо избавиться от нее.
– Так что же произошло с вами в Сан-Франциско? – спросил я.
– Я… я напился.
– А потом?
– Очевидно, я… я провел ночь не в своей комнате.
– А в чьей же тогда?
– Очевидно, в комнате девушки по имени Лоис Марлоу.
– Где вы познакомились с ней?
– Она была в числе девушек, оживлявших своим присутствием конференцию.
– Что это была за конференция?
– Там собрались предприниматели, занимающиеся изготовлением яхт и моторных лодок.
– Какое отношение вы имеете к этому?
– Я финансирую одно предприятие, занимающееся изготовлением лодок из стекловолокна. Знаете, такой необыкновенной конструкции, с подвесным мотором. Мы делаем лодки разных размеров, но в основном специализируемся на пятнадцатифутовых. Возможно, вам это неизвестно, мистер Лэм, но наша компания имеет филиалы по всей стране. Полтора года назад я вложил деньги в это дело, и мои прибыли растут.
– Значит, вы приехали на конференцию как управляющий компанией?
– Как ее президент.
– Прошу прощения.
– Ничего, все в порядке.
Фишер снова хрустнул пальцами.
– Прекратите! – поморщилась Берта.
– Итак, – продолжал я. – Лоис была там среди прочих девушек, оживлявших своим присутствием конференцию?
– Да, в каком-то смысле… Там было около десяти молодых женщин. Не знаю точно, откуда они взялись. Видите ли, после заседания мы все собрались в номере одного предпринимателя, который занимается подвесными моторами. Он показал фильм о том, как этот мотор работает. Это была новая модель, и этому промышленнику, разумеется, хотелось заключить сделки с изготовителями лодок.
– Как называется эта компания?
– «Иенсен трастмор». Ее президент – Карл Иенсен – весьма предприимчивый делец. Ему удалось создать мощный мотор. Он привез киноролики о водных лыжах, регатах, и, само собой разумеется, пейзаж украшали красотки в купальных костюмах. Некоторые из них присутствовали на встрече и вели себя… гм… очень дружелюбно.
– Чтобы подбодрить клиентов? – спросил я.
– Вот именно.
– И к вам была прикреплена Лоис Марлоу?
– Она несколько раз наполняла мой бокал. Мы пили фруктовый пунш, казавшийся довольно безобидным.
– А шампанское?
– Оно было позже.
– И Лоис наполняла ваш бокал?
– Да.
– Сколько вы выпили?
– Не помню. Она была очень настойчивой и… привлекательной.
– Хорошо. Так в чем же дело?
– Вот в этом, – сказал Фишер.
Он вынул из кармана конверт и подал его мне. На конверте стоял штемпель Сан-Франциско, он был адресован Баркли Фишеру, президенту «Фишер инвестмент компани», с указанием полного адреса и индекса почтового отделения.