Читать «Неизведанное» онлайн - страница 18
Анна Хэкетт
Тук-тук маневрировал на дороге, отчего они налетели друг на друга.
Еще немного посмотрев на Кэла, Дэни отвернулась и принялась разглядывать городской пейзаж.
Она казалась спокойной, может, немного суровой, но то, как держала камеру, намекало, что под колючим обликом скрыто нечто гораздо теплее и мягче.
Перевернув фотоаппарат объективом от себя, Дэни включила маленький экран и начала просматривать снимки. Кэл наклонился ближе и наблюдал, как она их изучает, периодически хмыкая. Он видел, что стоит заговорить о работе, и Дэни оживает.
От одного из снимков Ангкор Ват у Кэла перехватило дыхание. Черт возьми, она была хороша в своем деле. Следом шла фотография оставшейся позади оживленной улицы. Он покачал головой. Если человек способен заставить переполненную, шумную, грязную улицу казаться волшебной, значит, у него адский талант.
Внезапно на одной из фотографий Кэл увидел себя. На ней он сидел, склонившись над картой и опустив ладони на стол. Черт, Дэни сделала его похожим на генерала, просчитывающего стратегию боя. Она акцентировала внимание на морщинке у него между бровей и на сосредоточенном взгляде. Кэл посмотрел ей в лицо. Каким-то образом Дэни соединяла обыденное и получала нечто уникальное.
Тук-тук опять вильнул, и они стукнулись плечами. Она сразу же отстранилась.
— Я тебе не нравлюсь, — сказал Кэл.
— Я тебя не знаю, — пожала плечами Дэни. — Но ты напоминаешь моего брата.
— Ай.
— Не внешне, — она едва заметно усмехнулась и повернула камеру. На экране была фотография Кэла, улыбающегося Дарси. Снова щелкнув кнопкой, Дэни высветила еще одну фотографию, но уже с прижимающейся к его боку Джеммой. — Джошуа худой, элегантный, и у него ухоженные руки, — она посмотрела на руки Кэла, прежде чем перевести взгляд на его поношенные военные брюки. — Джошуа никогда не увидишь в чем-нибудь потертом и настолько не модном. Он любит дизайнерскую одежду, — она посмотрела на Кэла и до того, как отвела глаза, он заметил у нее на лице какую-то эмоцию. — Джошуа — ловелас. Следует по стопам отца.
— О как?
Улыбка Дэни стала болезненной.
— Недавно мой отец взял себе жену номер пять. Она моложе меня. Джошуа, похоже, помолвлен в…третий раз. Я сбилась со счета.
— Могу тебя заверить, я никогда не был женат или помолвлен, — сказал Кэл.
— Но ты любишь женщин. Всех женщин. Очаровываешь их.
— Да, согласен, — он уставился на нее, и внезапно на него снизошло озарение. — Дарси — моя сестра.
— Вот как, — руки Дэни на камере замерли.
— Дэни, мне нравится брать от жизни все, — Кэл указал на ее фотоаппарат. — Не прятаться за чем-то другим. Жизнь итак полна дерьмовых моментов, поэтому чтобы их компенсировать, нужно находить радость везде, где только можешь, — тук-тук остановился, и Кэл, наклонившись вперед, заплатил водителю. — Вставай, давай обработаем твои раны.
Дэни выпрыгнула на тротуар.
— Я в состоянии сама позаботиться о…
Кэл стиснул ее руку.
— Я и не говорю, что не можешь. Но это не изменит того факта, что я обработаю твои раны. Мне совершенно не нужно, чтобы у тебя развилась инфекция, пока мы будем глубоко в джунглях.