Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 76

Шери Лапенья

«Настырная сучка», – подумала Райли.

– Я видела такое, от чего у вас бы кишки наружу вывернулись, – ледяным тоном произнесла она. – Так что не смейте меня осуждать.

– Я вас и не осуждаю, – сказала Лорен. – Я просто хочу вас понять. Помню, когда мы только сюда приехали, я подумала, что вас… что-то беспокоит. Потому что вы начали психовать еще до того, как все это случилось. – Лорен подалась вперед. – Значит, вам что-то известно о происходящем? Потому что вы мне кажетесь подозрительной.

От неожиданности Райли лишилась дара речи. Она не могла поверить своим ушам.

– Да о чем вы вообще? – возмутилась Гвен. – Она здесь ни при чем!

– Серьезно? Может, она и не убийца, но я не удивлюсь, если она что-то знает. Только посмотрите на нее!

Все уставились на Райли. Она почувствовала, что начинает заводиться, и постаралась не терять самообладания.

– Лорен права, – сказал Мэтью, пристально глядя на нее. – Вы нервничали с самого приезда. Это всем было заметно. Я сразу подумал, что с вами что-то не так. И… Дана была со мной согласна.

– Может, нам всем пора слегка остыть, – спокойно сказал Иэн.

– Я ничего не знаю о том, что здесь происходит! – воскликнула Райли.

– Расскажи им, – в ярости потребовала Гвен. – Расскажи, что ты пережила, или я сама им расскажу!

Райли благодарно взглянула на подругу. Тяжело вздохнув, она осторожно произнесла:

– Я журналистка. – Райли сделала паузу и отпила глоток из своей чашки. Там было больше ликера, чем кофе.

– Да? И что? – вызывающе спросил Генри.

Чувствуя, что ее загнали в угол, Райли перевела глаза на него. До сих пор она не обращала на Генри никакого внимания, но теперь вдруг поняла, что презирает его до глубины души. Она обвела взглядом лобби. Все они ничтожества. Все, кроме Гвен. Гвен здесь – ее единственный друг.

– Я работала в Афганистане, по большей части в Кабуле. Я провела там почти три года. И видела страшные вещи, – ее голос задрожал. – Я видела, как убивают гражданских – детей, младенцев. Оторванные бомбами руки и ноги валялись прямо на улицах. Столько жестокости… – она обессиленно замолчала. Голос охрип. Она могла только шептать. Гвен обняла ее за плечи, и Райли стало от этого легче. – А потом меня взяли в заложники.

– Что? – потрясенно спросила Гвен. – Ты никогда мне об этом не рассказывала.

Райли опустила взгляд на колени.

– Эту историю скрыли. Меня продержали в заложниках шесть дней, пока шли переговоры о моем освобождении. Каждый день к моему виску приставляли пистолет и угрожали, что выстрелят. Они методом тыка выбирали одного из заложников и расстреливали на месте. – Райли почувствовала, что дрожит всем телом, и ей стало стыдно, хоть она и знала, что стыдиться нечего. – Я думала, что справлюсь. Надо было рассказать о том, что там происходит. Поэтому я продолжала работать до последнего. Пыталась оставаться на плаву. А потом просто сломалась, – она помолчала. – Я поняла, что больше так не могу, – запинаясь, прошептала Райли.

Гвен погладила ее по спине. Остальные не произнесли ни слова.

Райли успокаивали ласковые прикосновения Гвен. Все оказалось не так уж страшно. Давно пора было выговориться. Все эти люди смотрели на нее, как на психопатку, и она устала притворяться, что все нормально. По крайней мере, теперь они знают, почему она такая. Она напомнила себе, что в том, что с ней произошло, нет ничего постыдного. Ее болезнь – признак того, что она живой человек.