Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 68

Шери Лапенья

– Нет, давай я пойду первым, – Бредли протиснулся мимо отца.

Они пошли вниз по скрипучим деревянным ступеням. У грубой лестницы не было ни подступенков, ни перил. Боясь оступиться, Беверли опиралась ладонью о шершавую каменную стену. Оказавшись в подвале, они словно попали в другой век. Здание поддерживали широкие, крепкие потолочные балки, а стены были сложены из настоящего камня.

– Два фута толщиной, – мимоходом бросил им Бредли.

Беверли оглядела стены, с которых сыпалась побелка.

– Надеюсь, у вас тут нет крыс? – спросила она. Беверли до смерти боялась крыс, а здесь им явно самое место. Они же находятся в глуши, а подвал расположен прямо под кухней.

– Мы их уничтожаем, – сказал Бредли. – Не волнуйтесь.

– Как? – спросил Генри.

– Варфарин, – резко ответил Джеймс, и Беверли стало еще больше не по себе.

Джеймсу было явно неловко показывать гостям этот неприглядный подвал, где им могут встретиться крысы; подвальный этаж нисколько не походил на роскошный отель наверху. «Должно быть, он чувствует себя так, будто вынужден прилюдно раздеться до трусов», – подумала Беверли.

Она взглянула на грубо сколоченный деревянный стеллаж, вделанный в каменную стену, – похоже, он тут еще с момента постройки. На полках ничего не было.

– Мы почти не пользуемся подвалом, – поймав ее взгляд, объяснил Бредли. – Храним все в кладовой наверху.

Беверли оглядела просторное помещение с неровным бетонным полом. Высоко в каменных стенах было проделано несколько маленьких окон. Ей бросился в глаза чистенький, современный электрораспределительный щит. Котел тоже выглядел относительно новым.

– Тут никого нет, – заглянув за него, сказал Дэвид.

– Мы еще не закончили, – сказал Бредли и исчез в проеме в дальней части подвала. – Здесь у нас баки, – донесся издалека его голос.

Боясь остаться в одиночестве, Беверли неохотно последовала за остальными и заглянула в дверной проем. Справа виднелись два огромных бетонных бака.

– Сейчас они пусты, – сказал Бредли.

Беверли передернуло. Она нерешительно остановилась в проходе, наблюдая, как Бредли обходит баки с лампой в руке. Дэвид заглянул в каждый из них.

– Все чисто, – покачал головой Бредли.

– Смотрите, – резко сказал Дэвид.

Беверли проследила за его взглядом. В дальней стене, под самым потолком, находилось окно.

– Черт возьми, – сказал Бредли.

Он подошел поближе к окну и окинул его взглядом. Беверли напряженно застыла. Даже издалека было видно, что стекло разбито, а пол под окном усыпан осколками.

– Щеколда, однако, задвинута, – сказал Дэвид, подойдя к Бредли.

– Может быть, оно просто разбилось, – предположил тот.

– Или кто-то намеренно разбил его, открыл щеколду снаружи, забрался в подвал и снова запер окно изнутри.

Беверли стало дурно.

– Надо бы выйти на улицу и оглядеться. Посмотрим, нет ли там следов. Мы с Бредли справимся вдвоем, – сказал Дэвид. – Всем идти не обязательно.

– Я тоже пойду, – сказал Мэтью.

Суббота, 19:10

Мэтью надел зимнюю куртку и ботинки и вслед за Дэвидом и Бредли вышел на крыльцо. Деревья сгибались под шумными, яростными порывами ветра. Прежде чем выйти, они проверили окна и двери первого этажа изнутри: все они были целы. Единственное разбитое окно находилось в подвале. На улице было так скользко, что Мэтью начал сомневаться, удастся ли им обойти восточную сторону отеля, чтобы осмотреть разбитое окно снаружи.