Читать «Невольница для зверя, или Попаданский кодекс мести» онлайн - страница 64

Диа Мар

— Скорей! — Михаэль ведет меня в еще одну комнату и оглядывается по сторонам.

Здесь стены пусты: ни одного окошка. Лишь из-под потолка льется мутный, как молоко, свет, да в центре высится какой-то постамент.

— Что это? — спрашиваю у Михаэля, замечая, как сильно покрылся его лоб испариной.

— Боюсь представить.

Беспомощно смотрю на него и едва держусь.

— Тупик, — слышится голос Виктора из-за стены, что секундами ранее выросла перед нами. — Где же эта поганка?

Михаэль уводит меня в сторону и прикрывает ладонью рот. Шепчет еле слышно:

— Я думал, он отстанет после хука в нос… Элен, ты можешь отсюда уйти в свой мир, тебе нужно только понять, как это сделать. Может, там есть ответ? — он показывает на постамент.

На дрожащих ногах подхожу к выступу и кладу на него обе руки. В тот же миг верхняя часть откидывается, показывая маленькую кубическую коробочку из мореного дерева. Машинально поднимаю ее. Под нею оказывается гладкая поверхность с выгравированным изображением луны.

Позади, за тонкой преградой стены, гремят шаги и хлопают двери. И кажется, что голос Виктора отдаляется.

— Элен, — яростно шепчет Михаэль. — Нужно уходить! Они вернутся. Виктор не отступит.

— Куда? — я оглядываюсь и ничего не вижу, кроме бесконечной белизны. Но, на всякий случай, прихватываю коробочку.

Михаэль обходит комнату, прощупывая стену ладонями.

— Комната с секретом. Должен быть ключ или механизм.

Я склоняюсь над постаментом с луной. И стоит лишь водрузить на него ладони, как комната стремительно идет вниз, подобно огромному лифту.

Стена распахивается прямо на улицу. Лапчатый снег застилает глаза и покрывает голову белой шапкой. Мы бежим с Михаэлем и не оборачиваемся. Кажется, мы смогли оторваться от преследователей, но, когда вылетаем к дирижаблю, замечаем двоих в сером из свиты Виктора.

Мало что понимая, хватаю пригоршню снега и швыряю в серых:

— Сказочница увидела вас и побежала в здание!

Они вздрагивают и разворачиваются. Бегут кто куда. Будто сбитые с толку.

— У нас мало времени, — шепчу я и выталкиваю Михаэля на протоптанную тропку. Мы несемся вдоль бетонного забора, как два прогульщика, и стена снега постепенно отрезает нас от зловещего здания. Под пальто я прячу странную коробочку, что нашла на постаменте. Зачем взяла ее — понятия не имею, будто приказал кто…

Хвост дирижабля виляет перед глазами, кажется, руку протяни — достанешь, но бежать приходиться еще. Будто с каждым нашим шагом он становится все дальше.

Запыхавшись, выскакиваем на платформу, и нас уносит в небеса. Шестеренки шуршат под ногами, а я падаю на грудь Михаэля и улыбаюсь от счастья. Мы смогли.

Нас заволакивает снежное марево: густое и непроглядное, и глаза уже не различают темных фигур, что суетятся внизу. Я все крепче обнимаю Михаэля и смотрю в его глаза:

— Они ведь не сдадутся просто так. Что будем делать?

— Нужно больше информации, — Михаэль поджимает губы. — Я знаю о Сказочниках только из мифов, что расплодили сплетники. Вольпий не помог, придется самим искать, но, боюсь, это рискованно. Теперь нас Контора будет преследовать везде, и хорошо, если мой дом еще не в осаде. Нужно вернуться, отдохнуть, заправить дирижабль и лететь в архив. Я не знаю, где можно больше узнать о твоем даре. Есть еще один человек, но это совсем крайний случай.