Читать «Невольница для зверя, или Попаданский кодекс мести» онлайн - страница 115

Диа Мар

— Ты нам не нужен, — говорит он мне в лицо. — Мы отпустим тебя и деда не тронем. Только скажи, где Элен?

— И не мечтай, — рычу, приподнимаясь, но получаю тычок в бок острым носком.

— Давай по-хорошему, — блондин сдувает челку, но она снова загораживает его лицо. — Где она?

Ручной оборотень мага рычит и гребет снег, но не нападает. Они бы меня уже порвали. Просто по запаху знают, что Элен была со мной, потому тянут время. Я должен увести их подальше. Где же пресловутая великая охрана деда?!

Принюхиваюсь. Сквозь запах крови и подтаявшего снега сочится знакомый аромат.

Элен?

Вроде бы, и ее, но при этом какой-то искаженный.

— Да тут она, — ехидничает маг, пока я пытаюсь выбраться из-под его ноги. Горло сдавливает холодным жмутом, еще немного и сломает позвонки. — Он твой, а я за девкой.

Он сплевывает в снег, резко отрывает ботинок от моего горла, расшаркивается и уходит, а я наконец-то чувствую облегчение. Дышу свободно, и нет ничего слаще этого морозного воздуха. Одно лишь грудь томит: моя Элен в опасности. Я не должен здесь находиться. Надо защитить ее. Любой ценой!

Поглядываю на волчару. Тот гуляет по снегу, то приближаясь, то отдаляясь. Он внимательно смотрит на меня, но нападать не думает. Нужно выбирать момент, обращаться и…

Когда у волка приподнимается холка, а пасть растягивается в жутком оскале, я понимаю, что пора.

Трансформируюсь в воздухе. Мы сталкиваемся, вертимся, как спутанный клубок шерсти. Острые зубы щелкают у шеи, когти рвут плоть.

Успеваю увернуться от удара и перекатываюсь по снегу. Враг следом, я слышу ворчание над ухом и подаюсь в сторону, чтобы не позволить сломать себе позвоночник.

Жилы трещат, в глазах мелькает. Рык, удар, скулеж, и волчара затихает возле дерева.

Бегу назад, к дому. Не слышу запаха мага: он скрыт. Но я знаю, куда он направился. По ступенькам взлетаю на второй этаж и мчусь на всех парах в нашу комнату. Дверь выломана, в комнате будто ураган прошел. Холодеет внутри, когда вижу выбитое окно.

Под лапами хрустит стекло. Иду вперед и почти ничего не вижу:

— Михаэль, твоя благоверная у меня, — говорит дед и усмехается за спиной. У него еще горят глаза после перевоплощения. Встаю на ноги и выглядываю в окно. Блондин раскорячился на снегу, под ним разливается внушительная лужа крови.

— Попросил его выйти, — усмехается дед и потирает довольно руки. Он одет, а я — нет. У него степень выше, многое может. Например, не рвать свою одежду во время перевоплощения.

— Спасибо, — говорю сквозь зубы, стряхиваю остатки разорванной одежды и подхватываю покрывало. — Как только твоя хваленая охрана такое допустила?

— Кровь, — говорит дед. — У них была кровь твоей подружки. Откуда — неизвестно. Но использовали они ее умело: ни один из охранников чужого запаха не учуял!

— Опять твои нелепые оправдания? — злюсь, потому что это никак не оправдывает оплошность. Да и не объясняет, зачем деду Сказочник.

— Прости уж, — он бесстрастно пожимает плечами. — Все предусмотреть невозможно.

— Серьезно? — я прищуриваюсь и сверлю его яростью. — Ты знал, что девушка в борделе — великий маг. Ты знал!