Читать «Невинна и опасна, или Отбор для недотроги» онлайн - страница 140

Ольга Обская

Разговор с дочерью начала с расспроса, как у той идут дела с Себастином. Девчонка мямлила, не давала конкретных ответов. Это раздражало. Сюзон неглупа, так почему не пустит в ход уловки, которым её обучила мать? Пора начинать форсировать события. Жильберт отчитала её, как отчитывала, когда та училась в пансионе. Пусть знает, что расположение матери ещё нужно заслужить.

– Ладно, – она чуть сбавила строгость тона, – сядь сюда, поближе, – кивнула на соседнее кресло. – У меня есть для тебя особое задание. Надеюсь, проявишь старательность и не разочаруешь меня.

Жильберт рассказала Сюзон, что от неё требуется, а та в ответ вдруг соскочила с кресла и заявила:

– Я не буду этого делать!

– Что значит – не будешь?! – Жильберт задохнулась от возмущения. С чего эта зелёная недоросль решила, что может дерзить матери?

– Мне мерзко даже слышать подобное! – Сюзон направилась к двери.

– Остановись немедленно!

Девчонка и не подумала выполнять приказ. Жильберт рассвирепела. Она обогнула мерзавку, схватила за руку и резко потянула назад в кресло:

– Сядь, я сказала! Ты что себе позволяешь?! Забыла, что я твоя мать?! Забыла, кто тебя растил?! Кто вывел в люди, научил уму разуму?!

Сюзон резко выдернула руку и процедила холодно:

– Иногда я жалею, что не сирота.

– Ах ты, дрянь! – Жильберт размахнулась для удара, но Сюзон увернулась.

А в следующее мгновение дверь в комнату распахнулась. Слуга с испуганным выражением лица сообщил:

– Госпожа Жильберт, к вам пристав Его Величества.

– Пристав? – неприятная догадка сдавила грудь. – Филимон, попроси гостя обождать, – Жильберт требовалось время, чтобы собраться с мыслями.

Но слова словно были сказаны в пустоту. Королевский пристав ждать не собирался. Он отодвинул в сторону Филимона и зашёл в комнату.

– Позвольте предложить вам кресло. Может, чаю? – засуетилась Жильберт.

Но пристав проигнорировал её лепетание.

– Мне велено огласить приказ короля, – холодные чеканные слова больно ударили в барабанные перепонки.

Он развернул лист бумаги. Шелестящий звук показался похожим на звук ползущей по жухлой листве змеи, готовящейся выпустить в жертву яд.

– Его Величество Модест Второй повелевает семейству Жильберт сегодня же отправиться в северную провинцию…

В северную провинцию?!.. Дворцы, балы, приёмы, изысканные угощёния, пышные платья, шикарные украшения, подобострастные улыбки, благоговейные реверансы и поклоны, дорогие подарки – всё то, что Жильберт уже практически держала в руках, всё это на глазах растворялось и уплывало.

– За что? – заломила она руки.

Но пристав продолжал зачитывать приказ всё с тем же ледяным равнодушием.

– …отныне и навсегда вам запрещается появляться в столице и её окрестностях… – слова прозвучали как последний гвоздь в крышку гроба. Жильберт от досады так рванула себя за волосы, что в руке остался клок. Она взревела.