Читать «Невидимая связь» онлайн - страница 58

Сандра Браун

Но он рассмеялся и привлек ее к себе.

– Сегодня ты в прекрасном настроении! Почему бы тебе не принять перед сном горячую ванну?

– Все гиппопотамы обожают отмокать в воде, – буркнула она.

Его губы дернулись в улыбке, но он хорошо усвоил, когда не нужно сметься.

– Иди! Будешь лучше спать.

Охая и стеная, она сползла с дивана и направилась в ванную. И уже вытиралась, когда Дик открыл дверь. Стукнул один раз, но тут же вошел, боясь, что с ней что-то случилось: слишком долго она пробыла в ванной. А вдруг поскользнулась?

Вокруг них вился пар. Оба в молчаливом изумлении смотрели друг на друга.

– Ты так прекрасна, Лейни, – хрипло выговорил он.

Даже со своим набухшим животом она влекла его больше, чем любая другая женщина.

Бесполезно тянуться за полотенцем, чтобы прикрыть раздавшееся тело. Оставалось стоять под его взглядом, скользившим по ее наготе. Она не верила его словам, но так в них нуждалась!

– Ты все еще считаешь меня прекрасной?

– Очень. А ты себя таковой не считаешь?

– Ты не…

Она осеклась и отвела глаза.

– Занимался с тобой любовью?

Она содрогнулась.

– Тебе необязательно объяснять.

– Не хочу, чтобы ты думала, будто я ожидал этого из-за того, что случилось в Талсе.

– Я стыжусь того, что произошло.

Он шагнул к ней, положил руки на плечи, вынуждая себя не сводить глаз с ее лица, а не любоваться прелестями женственных форм.

– Ты отвечала мне как страстная, чувственная женщина. Тебе нечего стыдиться и не за что извиняться.

Она с трудом сглотнула и едва слышно ответила:

– Я думала, моя агрессия внушает тебе отвращение.

Вот тут он не выдержал и рассмеялся искренним, тихим, раскатистым смехом, отдавшимся в ее ухе, когда он прижал ее щеку к своей груди.

– Вот уж нет, любовь моя, вот уж нет, – серьезно шепнул он, отстраняя ее. – Ты закончила?

Она слегка задыхалась после столь крепких объятий. Было нечто греховно-возбуждавшее в том, что она голая, а он полностью одет! Соприкосновение кожи с шершавой тканью воспламенило крохотные искорки желания по всему телу.

– Я… каждый вечер втираю в живот лосьон, – пояснила она, втайне желая, чтобы сердце немного успокоилось. – Вроде он препятствует возникновению растяжек.

– Ложись на кровать. Я сам вотру тебе лосьон.

Через несколько минут он лег рядом в одних плавках и с бутылкой лосьона в руке. Она не посчитала нужным надеть ночную сорочку, поскольку лосьон оставит пятна. Сейчас только мягкий янтарный свет ночника окутывал ее. Она удивлялась собственной нескромности, но не слишком. Излишняя застенчивость сейчас казалась глупой.

– Я говорила, что мне нравятся твои волосы? – спросила она, когда он щедро налил лосьон в пригоршню и стал втирать в туго натянутую зудящую кожу живота.

– Седые волосы? У тебя пристрастие к старикам?

– Ты не старик! Когда они начали седеть?

– Лет в двадцать пять. Как у отца. К пятидесяти годам его волосы были совершенно белыми.

Его руки творили настоящее волшебство массажа. И надавливали ровно настолько, что усталость и сварливость куда-то исчезли под его успокаивающими прикосновениями. Ее веки отяжелели, и она почти заснула, когда он объявил: