Читать «Невеста Севера» онлайн - страница 24
Анна Завгородняя
- Какими судьбами? - спросил Кокча, выступив вперед.
Прибывший усмехнулся. Улыбка у него была недобрая. Я смотрела на него из окна кухни и чувствовала исходящую от мужчины тьму.
- Так вот ты встречаешь гостей, - сказал мужчина. Его люди заулыбались. Они были точно такими же, как и их вождь. Хищными и опасными.
- Узнал, что твоего брата нет, вот и решил приехать, повидаться с Эйнаром, - продолжил мужчина, - Как его теперь называют? Безногим?
Я высунулась из окна, чтобы лучше слышать их разговор. Увидела, как у Кокчи, при упоминании увечий отца, потемнело лицо. Мне показалось, что он едва сдерживается, чтобы не набросится на говорившего.
- Уходи, Льёт, - произнес он странным угрожающим голосом, - Здесь ты не получишь крова.
Мужчина, названный Льётом, положил свою руку на рукоять меча, висевшего на дорогом, украшенном золотом поясе. Его губы растянулись в некотором подобие оскала, и я поняла, что он так улыбается. ПО моей коже пробежал холодок. Я не знала, кем являлся Льет, но то, что они с Кокчей враждовали было слишком очевидно.
- Говори за себя, - сказал Льёт, - Я хочу услышать голос твоего отца. Во время отсутствий Хагена, Эйнар здесь главный. Я хочу услышать от него лично, что мне отказывают в гостеприимстве.
Кокча шагнул было вперед, когда за его спиной раздался голос Эйнара. Безногий на одних руках добрался до порога и теперь смотре снизу вверх на Льёта. Я посмотрела на людей Льёта и бросилась из кухни в комнату, которую делила с сестрой. Схватив лук и колчан со стрелами, вернулась обратно, напугав своим внезапным появлением сначала сестру, затем рабов на кухне. Я залезла на подоконник распахнутого окна и наложила стрелу на тетиву, а затем навела оружие в сторону Льёта. Меня не заметили. Я замерла, предчувствуя какую-то подлянку со стороны незваных гостей.
- Я могу разнести ваше поселение в щепки, - услышала я продолжение разговора. Льет определенно угрожал Эйнару. Я видела, как безногий мужчина нахмурился. Кокча стоял рядом с ним с перекошенным от ненависти лицом.
- Мой сын сказал тебе то, что сказал бы я сам, - произнес Эйнар, - Уходи, Льет. Тебе здесь никогда не будут рады.
- Дядя, - рассмеялся воин. У него был на удивление приятный с хрипотцой смех. И тут я увидела, как он едва заметно пошевелил пальцами на левой руке. Стоявший рядом дружинник выкинул вперед руку. Сверкнула сталь, но я была быстрее. Это оказалось намного легче, чем попасть в глаз белке. Моя стрела пронзила запястье воина и нож, выпущенный из его пальцев, пролетел мимо головы Кокчи и вонзился в дерево у двери. Я увидела, как Кокча бросился было на Льета, но окрик Эйнара его остановил. А Льет тем временем оглядывался в поисках невидимого лучника. Я забралась на подоконник и выпрыгнула во двор.
- Женщина! - произнес Льёт, увидев меня с луком в руках. Он оценил меня за считанные секунды и сделал правильный вывод - я опасна. Его раненый дружинник прижал к груди окровавленную руку и выдернул из нее стрелу, издав при этом едва слышный стон.