Читать «Невеста из проклятого рода. Книга 1» онлайн - страница 13
Кристи Кострова
– Вероятно, вы несколько удивлены, – продолжил Роберт, – но я уверен, что вы справитесь и не разочаруете меня. Ваши подопечные приедут завтра, сегодня вы сможете отдохнуть.
Что ж, не так уж плохо. Я полагала, что нас поселят в дальнем крыле замка и будут время от времени проведывать. Король же планирует ввести нас в общество, пусть и не в качестве аристократок.
– С вашим проклятием мы поработаем позже, пока что понаблюдайте за своим даром. Как он себя ведет, какие ощущения вызывает…
– Он чешется, – тут же отреагировала я.
– Что, простите? – переспросил Роберт. Его глаза блеснули, а уголки губ дрогнули.
Эстер бросила на меня гневный взгляд, а я, поежившись, уточнила:
– Дар ужасно чешется, я чувствую огонь под кожей.
Мои слова короля порадовали.
– Хороший признак. Возможно, мне удастся снять проклятие, посланное моим дедом. Продолжайте наблюдать за своими ощущениями, если вас что-то начнет беспокоить, обращайтесь к штатному магу-лекарю.
Стоило вспомнить про дар, как он тут же ожил. Между лопатками засвербело, и я прикусила губу, надеясь отвлечься. Если я почешусь о спинку стула на аудиенции у короля, то после Эстер меня убьет!
Вдруг в кабинет вошли двое мужчин, в одном из которых я, к своему ужасу, признала блондина из коридора. Тот тоже меня узнал: лукаво улыбнувшись, он едва заметно кивнул мне.
Второй незнакомец был постарше и повыше. Холодного светлого оттенка волосы были собраны в хвост. Глаза голубые, но в радужке то и дело вспыхивали янтарные искры.
Мужчины определенно были братьями, уж слишком похожи! Одни и те же черты лица: прямой нос, ярко выраженные скулы и твердый подбородок. Вот только взгляды у них отличаются: младший смотрит добродушно, а старший – настороженно.
Король к вторжению гостей отнесся благосклонно.
– Девушки, хочу познакомить вас с хозяином замка «Драконье ущелье» герцогом Эйданом Лайраном и его младшим братом маркизом Райли Лайраном.
Наклонив голову, Эстер присела в реверансе, и мы с Мелиссой с запозданием последовали ее примеру.
– Это сестры Кэнн: Эстер, Сильвия и Мелисса, – представил нас король.
Райли расплылся в улыбке, а Эйдан сдержанно поздоровался. Первое впечатление меня не обмануло: герцог не слишком-то рад нам. Впрочем, чему удивляться? Три девушки из проклятого рода. Наверняка наше присутствие здесь сопряжено с проблемами.
– Надеюсь, пребывание в замке будет для вас приятным, – холодно произнес Эйдан.
И почему мне кажется, что в его голосе прозвучала ирония?
– Несомненно, – вырвалось у меня.
Почувствовав на себе возмущенный взгляд Эстер, я тут же смягчила фразу улыбкой, правда, адресовала ее Райли. Он и так не сводил с меня глаз.
На этом обмен любезностями с герцогом был завершен. Король вновь выразил пожелание, чтобы конфликт наших семей остался в прошлом, Эстер обещала оправдать его доверие.
Моррис, появившийся словно ниоткуда, увел нас в наши покои. Как выяснилось, здесь мы пробудем лишь до утра, уже завтра нам предстоит переехать в комнаты наших подопечных. Впервые с рождения мы с сестрами разлучимся.